What a beautiful morning! Was für ein wunderschöner Morgen!

Krugkoppel bridge - Hamburg - Krugkoppelbrücke

Krugkoppel bridge – Hamburg – Krugkoppelbrücke

“Would you please bring bread rolls along?!” the text message said on my cell phone, which I quickly answered with yes, before looking out of the window.

“Bringst Du bitte Brötchen mit?!” stand in der Früh auf meinem Handy, was ich schnell bejahte, ohne jedoch vorher aus dem Fenster geschaut zu haben. 

Faehrhaus bridge - Hamburg - Fährhausbrücke

Faehrhaus bridge – Hamburg – Fährhausbrücke

My usual Monday looks like this: get up, go to work, come back home. But some Mondays are different: I am in Hamburg (not in Vienna), take the day off and at 08:30 a.m. I hop into a taxi or take a car2go and drive to my sister’s, in order to spend the morning with my toddler Godchild, while my sister runs her errands     🙂

Mein regulärer Montag sieht so aus: aufstehen, zur Arbeit gehen, nach Hause kommen. Aber einige Montage sehen anders aus: Ich bin in Hamburg (nicht in Wien), nehme mir frei und steige um 08.30 Uhr in ein Taxi/car2go und fahre zu meiner Schwester, wo ich mich vormittags um mein kleinstes Patenkind kümmere, während meine Schwester ihrer Wege geht     🙂

DSC04223

Yesterday was one of these crazy Mondays…

Gestern war einer dieser verrückten Montage…

Fernsicht Hamburg

Bellevue Hamburg

Just about ready to leave the house I look out of my window and all I see is masses of white…snooooow! as The Little One says. More snow than the day before. Or the day before that one. I try calling a taxi – all I get is “beep! beep! beep!” –  I’m probably not the only one in dire need of a cab. Then I try car2go – I find a car in my vicinity, but no booking allowed today.

Kurz bevor ich das Haus verlasse, schaue ich aus dem Fenster und sehe massig weiss – „Sneeeee!“, wie die Lütte sagt. Noch mehr Schnee als gestern, oder vorgestern. Ein Taxi muss her, aber höre nur „tut! tut! tut!“ in der Leitung – ich bin wahrscheinlich nicht die Einzige, die heute dringend eines benötigt. Danach probiere ich car2go, finde in meiner näheren Umgebung auch ein Auto, aber Buchungen werden an diesem Tag nicht angenommen.

Alster

Alster

So at 08:35 a.m I realize no chance, call my sister and tell her to sit tight, I’ll be there as quickly as possible, but I have to walk. Driving time is roughly 10 minutes – walking time about three quarters of an hour. Well, then let’s go!     🙂

Um 08.35h wird mir klar, dass ich keine Chance habe. Ich rufe meine Schwester an und bitte sie auszuharren, ich komme so schnell wie möglich, aber ich muss laufen. Was mit dem Auto ca. 10 min. sind, ist zu  Fuß eine dreiviertel Stunde! Na, „dann man tau!“, wie man in Hamburg sagt.     🙂

Krugkoppelbrücke Hamburg

Krugkoppelbrücke Hamburg

All bundled up I leave the house and am very thankful for being a “practical girl” – I have a thick down coat with lots of pockets, which house my cell phone, camera and God knows what and a backpack –   guess which kind    😀    –  which holds all the other stuff I feel I need to lug around     😉     AND a big Longchamps bag, which I have to take, because later on I’ve got things to do.

Total eingepackt verlasse ich das Haus und bin froh, dass ich ein praktisch veranlagter Mensch bin – ich trage einen dicken Daunenmantel mit vielen Taschen, in die ich mein Handy, meinen Fotoapparat und weiß der Liebe Gott was sonst noch verstauen kann und auf dem Rücken einen Rucksack – raten Sie mal was für einen   😀     – in dem der restliche Krempel Platz findet, den ich meine mit mir herumschleppen zu müssen     😉     UND dazu noch eine Longchamps Tasche, denn anschließend habe ich noch einiges zu erledigen. 

Krugkoppelprücke, Höhe Bobby Reich,Krugkoppel bridge at Bobby Reich restaurant

Krugkoppelprücke, Höhe Bobby Reich,
Krugkoppel bridge at Bobby Reich restaurant

The snow flakes are huge, the cars are bumper to bumper and I know that I will reach my destination faster walking than if I took a cab/car. At 09:00 a.m I’m on Krugkoppel bridge, having managed a little more than half the way. So I call my sis and just as I say “Hello?!” I slip and sit in the snow –  no worries, everything well padded   😉   – there’s ice underneath.

Die Schneeflocken sind groß, die Autos fahren Stoßstange an Stoßstange und inzwischen weiss ich, dass ich zu Fuß wahrscheinlich schneller bin, als wenn ich gefahren wäre. Um 09.00h habe ich mehr als die Hälfte geschafft und will meiner Schwester sagen, dass ich in Kürze da bin. Als ich “Hallo?!” sage rutsche ich aus und sitze im Schnee – keine Sorge, alles weich gepolstert     😉    – unter dem eine dicke, fette Eisschicht liegt.

in summer months the "Alsterdampfer" boat takes off from here

in summer months the “Alsterdampfer” boat takes off from here

When I finally get there at 09:20 a.m. I am highly awaited. My sister leaves, giving me a couple of instructions and an hour later The Little One and I are trying to solve the problem  of too many clothes for such a little person. She’s amazingly patient with me and I hear her little voice saying “snee?!” (her expression for snow, which actually is Schnee – pronounced shnay) and see a grin on her tiny face.   🙂

Ich werde schon sehnlichst erwartet, als ich endlich um 09.20h eintreffe. Meine Schwester gibt mir noch ein paar Ratschläge und eine gute Stunde später versuche ich das Problem zu lösen, wie ich die Lütte in so viele Klamotten bekomme. Erstaunlicherweise ist sie sehr geduldig mit mir, als ich ihr kleines Stimmchen “Snee?!” höre und ein Grinsen in ihrem kleinen Gesichtchen sehe.    🙂

all bundled up - dick eingepackt

all bundled up – dick eingepackt

A few minutes later she’s on her sled and we trot off to the little hill around the corner. Suddenly I hear her singing “Heidi” and I sing along (I don’t have a very pretty voice, but it comes straight from the heart), as I pull her up the hill. We must have made an interesting pair, as we kept on going up and down.

Kurz darauf sitzt sie auf ihrem Schlitten und wir traben zum kleinen Hügel um die Ecke. Plötzlich fängt sie an “Heidi” zu singen und ich singe volle Lautstärke mit, nicht schön, aber von Herzen. Wir müssen schon echt witzig ausgesehen haben, wie wir den Hügel immer ‘rauf  gelaufen und runter gerodelt sind. 

hooray, we're coming! - Hurra, wir kommen!

Hooray, we’re coming! – Hurra, wir kommen!

I’m pretty pooped at lunch time and so is she. But I have had a splendid day and wouldn’t want to miss a second with The Little One – with our without snow!

Mittags bin ich ziemlich erledigt, sie ist es auch. Aber ich habe einen famosen Tag gehabt und möchte nicht eine Sekunde mit der Lütten missen – mit oder ohne Schnee!

🙂   Oh, what a beautiful morning! Oh what a beautiful day!   🙂   

16 Comments
  • Sanne
    March 13, 2013

    Schöne Bilder – schiaches Wetter (damit das Wienerische nicht ganz verlernst).
    http://thegadgetflow.com/portfolio/louis-vuitton-waffle-maker/
    Habe ich gerade bei einem Magoblüten-Kommentar entdeckt, rate mal, an wen ich
    da sofort denken musste. Sag’ nicht, dass hast Du bereits. Liebe Grüße S

    • happyface313
      March 13, 2013

      Danke, es war trotz des “schiachen” Wetters toll!
      😀 Musste so über den Link lachen – ich kenne das Ding von Fotos, aber nein, ich habe es nicht 🙂
      Herzliche Grüße xo 🙂

  • viveka
    March 13, 2013

    Wonderful shots …. same over here and I saw on TV aboard the train .. travelling back from mums yesterday – how hard the snow had hit Germany and Belgium. Especially Frankfurt, not often they close their airport. The last photo is brilliant.
    Woke up to snow too .. today. And I think there is more to come, but bring it on … NOW. So the spring can make it’s way.
    Are in Hamburg still ???? Great city. Dress warm and be safe. *smile

    • happyface313
      March 13, 2013

      Thanks, dear Viveka! The atmosphere was great and the time spent in Hamburg was excellent. They still have tons of snow there and it has just starting to snow in Vienna now… – Don’t want to complain. It is still March and Easter is only a couple of weeks away. After Easter I don’t want to see anymore white 😉 until then I’m ok with it 🙂
      Have a wonderful week xo 🙂

  • Dea
    March 13, 2013

    Great pictures! Looks like you had fun as well! xx

    • happyface313
      March 13, 2013

      Thank you 🙂 ! Yes, we had lots of fun. I really enjoyed going down a hill on a sled. Hadn’t done that in ages. My legs are all full of black and blue marks, but since it’s winter, I can wear black stockings and no one will see 😉 Sweet dreams 🙂 xo

    • happyface313
      March 13, 2013

      Thank you! Yes, I had lots and lots of fun. And now I have lots and lots of black and blue marks on my knees 😉
      Sweet dreams xo 🙂

  • frizztext
    March 14, 2013

    dick eingepackt wird man’s überstehen …

    • happyface313
      March 14, 2013

      na klar – es gibt kein falsches Wetter, nur falsche Kleidung (alte norddeutsche Weisheit 😉 )

  • happyface313
    March 14, 2013

    🙂 Black and blue knees 😉
    And now we have snow here in Vienna, too. Well, it’s still before Easter, so snow is ok – in 3 weeks, after Easter I don’t want to see a flake of white anymore 😉 !!

  • happyface313
    March 14, 2013

    Winter ist ja ganz schön und ich finde es auch in Ordnung, dass es jetzt noch schneit – nun auch hier in wieder in Wien – aber nach Ostern möchte ich keinen Schnee mehr sehen 😉
    Winter in Moskau stelle ich mir seeeeehr kalt vor…!
    Erzähl’ in Deinem Blog doch mal etwas über so einen typischen Winter dort – oder von einem Erlebnis im Winter… ? 🙂

    • happyface313
      March 14, 2013

      😀 Ja, die russischen Damen und die Pelze 😀 Jeder, wie er mag und ich bin davon überzeugt, dass so ein Pelzchen wirklich wärmt! 🙂

  • carie amis
    March 15, 2013

    Beautiful photos. What a joy, living in Florida and seeing all the snow in Hamburg. Thank you for your wonderful blog. I so love getting my fill of “culture” from your interesting and very fun blogs. Love this post! (Oh, and could that backpack be a Louis Vitton by chance? :-))

    • happyface313
      March 15, 2013

      Hahahaha 😀 you know me too well – sure it is a Louis Vuitton backpack 😀 !
      Florida in winter is very nice, but sometimes fresh white snow and the cold are what I need and feel very good. I’m just happy that I can give you your “dose of culture” as you put it, but just writing about it 🙂
      Thanks for your kind word about my blog, glad you’re enjoying it!
      Have a wonderful and HAPPY weekend xo 🙂

  • wendy@chezchloe
    April 2, 2013

    Aww..this post actually makes me miss Hamburg.
    Although I’m also enjoying our sunny 55 degree days too!

    • happyface313
      April 2, 2013

      Yes, Hamburg in winter is beautiful – despite the cold 😉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: