Impressions of an afternoon on the Alster

hen night? Junggesellinenabschied?

hen night? Junggesellinenabschied?

Whenever I need time to think, let the mind wander or simply want to relax, I look for water – a river, a lake, an ocean. When in Hamburg and in need of a “quick fix”, I take a ride on the Alster steamer into the city.

Wann immer ich mal Zeit zum Nachdenken, abschalten oder entspannen brauche, suche ich die Nähe des Wassers auf – einen Fluss, einen See oder das Meer. Wenn ich in Hamburg bin und mich ganz schnell entspannen möchte, dann fahre ich mit dem Alsterdampfer in die Stadt.

DSC05584

I board the Alster steamer at Muehlenkamp station. The vessel comes only once every hour and while waiting, I can sit on a bench and watch all the other people rowing or driving by…

Am Mühlenkamp besteige ich immer den Alsterdampfer, der nur einmal stündlich kommt. Während ich warte, setze ich mich auf die Bank und beobachte all die Menschen, die vorbei rudern oder fahren…

DSC05592

DSC05596

This time I was far too early. I fancied something sweet, but was too lazy to get up and walk to the ice cream parlor, so I dug in my bag and found this:

Dieses mal war ich viel zu früh. Mich lüstete es nach etwas Süßem, aber ich war zu träge, um zur nächstgelegenen Eisdiele zu traben, so grub ich in meiner Tasche und fand dies:

Wiener Zuckerl

Wiener Zuckerl

While eating my “Wiener Zuckerl” (Viennese candy) I enjoyed the peace and view, until SIELBEK, my boat arrived.

Während ich genüsslich meinen Bonbon aß, genoss ich die Stille und die Aussicht, bis die SIELBEK, mein Dampfer, anlegte.

Muehlenkamp Café under construction

Muehlenkamp Café under construction

fresh paint!

fresh paint!

My boat... / Mein Alsterdamper...

My boat… / Mein Alsterdamper…

...is arriving / ...kommt

…is arriving / …kommt

By 04:45 p.m. I was sitting in the back of the open platform, a light breeze blowing – it was pure pleasure and I started relaxing       🙂

Um 16.45 Uhr saß ich hinten in der offenen Laube, während mich eine leichte Brise umwehte – es war das pure Vergnügen und ich begann mich zu entspannen     🙂

Friday afternoon... / Freitagnachmittag...

Friday afternoon… / Freitagnachmittag…

properties by the lake / Grundstücke an der Alster

property by the lake / Grundstück an der Alster

DSC05602

kids learning to sail / Kinder lernen segeln

kids learning to sail / Kinder lernen segeln

capsized sail boat / gekentertes Segelboot

capsized sail boat… / gekentertes Segelboot…

...but not for long / ...aber nicht lange

…but not for long / …aber nicht sehr lang

consulate general of the USA / Generalkonsulat der USA

consulate general of the USA / Generalkonsulat der USA

Hamburg - Lombardsbridge / Lombardsbrücke

Hamburg – Lombardsbridge / Lombardsbrücke

arrival - Jungfernstieg - Ankunft

arrival – Jungfernstieg – Ankunft

After half an hour on the water I felt relaxed & happy –

Nach einer halben Stunde auf dem Wasser war ich entspannt und glücklich –

      🙂        I hope you do, too!     🙂

      🙂      Ich hoffe, Sie sind es auch!      🙂

4 Comments
  • Tina
    June 17, 2013

    Oh, wie wunderschön ist Hamburg…

  • wendy@chezchloe
    August 4, 2013

    Oh that beautiful Alster. I do miss taking the train into town and coming up at Jungferstieg! cheers and tschüß… w

    • happyface313
      August 5, 2013

      So do I! So whenever I’m back, I take advantage of it and take the Alsterdampfer to Jungfernstieg 🙂 Cheers and tschüß back 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


%d bloggers like this: