Goodbye 2014

SMILE!

SMILE! Thank you! Herzlichen Dank! Mille Grazie! Merci beaucoup!

On the last day of 2014 I would like to thank you, my dear readers for joining me these past 365 days and following my blog. It was an interesting year and I’d like to review the past 12 months with you. Here’s a selection of pictures and posts. All the colored words and phrases are linked to blog posts!

Am letzten Tage des Jahres 2014 möchte ich Ihnen, liebe Leserinnen und liebe Leser, danken, dass Sie mich über die letzten 365 Tage hinweg begleitet haben und meinem Blog gefolgt sind. Ich möchte die vergangenen 12 Monate mit Ihnen Revue passieren lassen. Hier sind ein paar Bilder aus und Posts. Alle farbigen Worte und Phrasen habe ich mit entsprechenden Blog-Posts verlinkt.

In January I showed you How I Wear My Hermès TohuBoho pleated Scarf, a topic many of you seemed to like.

Im Januar zeigt ich Ihnen Wie ich mein Hermès TohuBohu Plissé-Tuch trage, was Ihnen scheinbar sehr gefallen hat.

Hermès TohuBohu pleated scarf & MaiTai scarf ring

Hermès TohuBohu pleated scarf & MaiTai scarf ring

In February I went to a concert of Erwin Schrott and the Rojotango Ensemble at the Vienna State Opera – what an overwhelming experience!

Erwin Schrott und das Rojotango Ensemble habe ich mir im Februar in der Wiener Staatsoper angehört – ein Augen- und Ohrenschmaus! 

Erwin Schrott signing autographs after his concert in Vienna

Erwin Schrott signing autographs after his concert in Vienna

In March I showed you a some of my favorite bags, when I told you about my Louis Vuitton Malesherbes in MLLVM.

Im März stellte ich Ihnen ein paar meiner Lieblingstaschen vor, u.a. auch in der Beschreibung der Louis Vuitton Malesherbes in MKLVM.

3 "Kelly" shaped bags / 3 verschiedene "Kelly" -artige Taschen

3 “Kelly” shaped bags / 3 verschiedene “Kelly” -artige Taschen

April was the month of daffodils, of which I think one can never have enough.

Im April gab’s bei mir Zuhause ganz viele Narzissen – davon kann man nie genug haben.

bouquet of daffodils / ein Strauss Narzissen

bouquet of daffodils / ein Strauss Narzissen

Hermès celebrated its Festival des Métiers in May in Hamburg. I couldn’t get enough and regretted deeply that I couldn’t spend more time there watching the artisans performing their crafts.

Hermès begeisterte mich im Mai in Hamburg mit seinem Festival des Métiers. Ich konnte mich nicht satt sehen und bedauerte sehr, dass ich nicht noch mehr Zeit vor Ort verbringen konnte, um den Kunsthandwerkern zuzuschauen, wie sie ihr Handwerk betrieben.

Constance and Kelly bag displayed at the Hermès Festival des Métiers

Constance and Kelly bag displayed at the Hermès Festival des Métiers

In June the Mr., my Louis Vuitton Boîte Pharmacie and I headed for a classic car event in Munich.

Der Göttergatte, meine Louis Vuitton Boite Pharmacie und ich begaben uns im Juni zu einem Oldtimer-Treffen auf die Reise nach München. 

Two classics traveling - Mercedes-Benz 300 SL and LV Boite Pharmacie

Two classics traveling – Mercedes-Benz 300 SL and LV Boite Pharmacie

July was full of excitement, as Germany not only played the FIFA World Championship in Brazil but won the tournament. I went a little OTT with my Louis Vuitton Football and essence’s go go goal limited make up edition.

Die FIFA Fussball Weltmeisterschaft in Brasilien, an das deutsche Team nicht nur teilnahm, sondern als dessen Sieger es hervor ging, machte den Juli zu einem äussert spannenden Monat. Mit meinem Louis Vuitton Fussball und der limited go go goal edition von essence hatte ich meinen Spaß.

ready for the FIFA World Championship

ready for the FIFA World Championship

My blogger sister Viveka took a trip from Landskrona in Sweden to Vienna and on a hot sweltering day in August and we finally met each other in person. We toured the Albertina museum, had coffee and a delicious dinner at Ella’s and I was so busy chatting away with her that I didn’t take very many pictures. But she did!

Meine Blogger-Schwester Viveka unternahm eine Reise von Landskrona, Schweden nach Wien. Wir lernten uns endlich persönlich an einem drückend heissen Tag im August kennen. Wir statteten der Albertina einen Besuch ab, tranken gemeinsam Kaffee und genossen ein köstliches Abendessen im Ella’s zusammen. Wir haben so viel geschnattert, dass ich völlig vergessen habe zu fotografieren, im Gegensatz zu ihr!

Alex Katz exhibition at Albertina museum

Alex Katz exhibition at Albertina museum

September was Holiday time! The Mr. and I spent some quality time on our favorite mediterranean island Sardinia. It can’t get any better!

Im September sind der Göttergatte und ich dann endlich in Urlaub gefahren und wir haben ein paar geruhsame Tage auf unserer Lieblingsinsel Sardinien verbracht. Besser geht’s nimmer!

Holiday! Urlaub!

Holiday! Urlaub!

While Louis Vuitton Celebrated Monogram in October I was still reminiscing about our holidays by the sea and couldn’t wait for my new Cindy Sherman bag.

Während Louis Vuitton im Oktober das Monogram zelebrierte, war ich gedanklich noch im Urlaub am Meer und konnte es nicht erwarten, meine neue Cindy Sherman Tasche zu bekommen.

Me and my new LV Cindy Sherman Messenger Camera bag

Me and my new LV Cindy Sherman Messenger Camera bag

I joined NaBloPoMo (National Blog Posting Month) in November. However, having a full time job and blogging every day was too much. Nevertheless I shared 20 blog posts about cosmetics, Hermès scarves, The Book of Legba, Pandora and more with you during those 30 days, my favorite being the one of the lantern procession with The Little One and her friends. Not bad, huh?

Ich listete mich für den NaBloPoMo (den nationalen Blog Posting Monat) im November. Einer Vollzeit-Beschäftigung nachzugehen und jeden Tag bloggen war mir dann doch etwas zu viel. Trotzdem habe ich es geschafft, 20 Posts über Kosmetik, Hermès-Tücher, The Book of Legba, Pandora u.a. mit Ihnen in diesen 30 Tagen zu teilen. Der über den Laternenumzug mit Der Lütten hat mir selbst besonders gut gefallen.

Die Lütte und ihr Freund J. mit ihren Laternen

Die Lütte und ihr Freund J. mit ihren Laternen

December was filled with getting into the Christmas swing, even with things like accessories. There was no snow, but a visit to the Christmas market at Schönbrunn Palace was very festive.

Im Dezember versuchte ich in Weihnachtsstimmung zu kommen, auch mit Kleinigkeiten wie Accessoires. Es gab überhaupt keinen Schnee, aber ein Besuch des Weihnachtsmarktes vor dem Schloss Schönbrunn war dann doch sehr festlich.

Hermès Christmas pin - l'Annee de la Route 1995/On the Road Again

Hermès Christmas pin – l’Annee de la Route 1995/On the Road Again

This was a brief summary of my 2014. For 2015 I wish all of you lots of HAPPINESS, health, peace, luck and may your dreams come true!

Das war eine kurze Zusammenfassung meines 2014. Für 2015 wünsche ich Ihnen allen viel Freude, Gesundheit, Frieden, Glück und auf das Ihre Träume wahr werden!

x

        🙂        HAPPY NEW YEAR!      🙂        

      🙂       FROHES NEUES JAHR!        🙂

 *

10 Comments
  • irismaya2
    December 31, 2014

    Ein schöner Rückblick! 🙂 Komm gut ins neue Jahr! 🙂

    • happyface313
      January 3, 2015

      🙂 Danke Dir! Freut mich, dass er Dir gefällt!
      Ich bin gut hinüber gerutscht und ich hoffe, Du auch?!
      Ganz liebe Grüße, Du Nagellack-Zauberin 🙂

      • irismaya2
        January 3, 2015

        Hehe, ja, der Übergang vom einen ins andere Jahr war wie eigentlich immer ziemlich kurz und schmerzlos. 😀

  • viveka
    December 31, 2014

    Dia, what a wonderful post ….. truly amazing year you had – and for me too … one of my highlights was to finally spend time with you – hopefully it will happen again in August this year. Thank you so much for your friendship and loyalty. Wish you and your loved ones only the best for 2015. See you!!!!

    • happyface313
      January 3, 2015

      🙂 My dear Wivi, we had such a wonderful day together in Vienna and I’m looking forward to more of those – here or there!
      Thank YOU for your friendship and making me smile every so often.
      I’m still playing the lottery every now and then…but please no cruise in winter on stormy waters 😉
      Many hugs xoxoxo 🙂

      • viveka
        January 4, 2015

        Sorry, I have totally forgotten to play the lottery … will fix that tomorrow. Okay, no stormy cruise.
        I plane to visit Vienna in August again, if it suits my friends. Something very special about Vienna, loads of feel good .. and of course you’re there … and my friends. Many passed midnight hugs …

  • Rompiballe
    December 31, 2014

    Habe Ihren Blog das ganze Jahr über verfolgt und sehr genossen!! Ich kann kaum glauben das das Jahr schon wieder vorbei ist. Freue mich schon auf Ihre Posts im neuen Jahr und wünsche Ihnen alles Liebe, Glück und Gesundheit für 2015!

    • happyface313
      January 3, 2015

      🙂 Danke, liebe Rompiballe! 🙂
      Ihnen auch alles Liebe und Gute und ganz viel Glück für das Neue Jahr!
      Ich freue mich, dass Sie Freude an meinem Blog haben – danke, dass Sie
      immer dabei sind!
      Herzliche Grüße 🙂

  • C. Amis
    December 31, 2014

    Happy, Happy, Happy New Year to you Happy Face! I owe you a look long email and letter which will come as soon as I’m back home in Florida. Love, hugs and kisses to you and yours!

    • happyface313
      January 3, 2015

      🙂 a very HAPPY, HAPPY, HAPPY NEW Year to you too, my dear! <3
      I hope your trip is/was wonderful and I'm looking forward to hearing from you!
      Enjoy your time with the rest of the family <3 <3 <3 xo 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


%d bloggers like this: