How to Fold an Hermès Scarf into a Waist Bag

WERBUNG durch Namensnennung für eine Waist Bag

.

It all began with an invitation to an Hermès scarf tying event in Vienna: Leichtes Sommergepaeck mit den Carrés von Hermès  which translates into something like “Light summer packing with Hermès scarves”. I love these kind of events, because there is always something new to learn. Being the silk addict I am, I wear something silky almost every day. And the more ways I can use a scarf, the better my “cost-per-wear” ratio is, which means I can justify getting another… 😉

Es fing alles mit einer Hermès Einladung zu einem Tuch Binde-Event in Wien an: Leichtes Sommergepäck mit den Carrés von Hermès. Ich liebe diese Events, denn dabei lerne ich immer etwas dazu. Als großer Seiden-Fan trage ich fast jeden Tag etwas Seidiges. Und je öfter ich es verwenden kann, umso besser ist meine persönliche Kosten-Nutzen Rechnung. Was bedeutet, dass ich den Kauf eines weiteren rechtfertigen kann… 😉

.

scarf waist bag

Hermès invitation / Einladung

.

Years ago there was a similar event and we were shown how to tie a waist bag. I never got the hang of it. But I remember I liked it so much that I didn’t untie the scarf for a very long time.

Vor Jahren gab es ein ähnliches Event, bei dem uns eine Bauchtasche gezeigt wurde. Die Knoten-Technik habe ich nie verstanden. Aber ich erinnere, dass mir diese Tasche so gut gefiel, dass ich das Tuch sehr lange verknotet liess. 

.

Hermes waist bag

my new Hermès waist bag

 

This summer bum bags, fanny packs and waist bags are back. Hence the “how to”  for the waist bag was shown again. A bit different from the original knotting, but easy to remember. Hence I would like to show you how it works.

In diesem Sommer sind die Bumbags, Fanny Packs, Bauch- und Hüfttaschen zurück. Und so wurde auch diese Faltanleitung wieder gezeigt. Ein wenig anders, aber einfach zu merken. Deshalb möchte ich Ihnen auch zeigen wie es geht.

.

Hermès waist bag

Hermès Donner la Main by Karen Petrossian 2002 

I h.

I have chosen a scarf with a pretty middle. Once you have folded it, this will be the first thing you see. In this case it’s the sun from Karen Petrossian’s Donner la Main issued in 2002.

Ich habe dafür ein Tuch mit einer schönen Mitte ausgesucht. Dafür wählte ich Donner la Main von Karen Petrossian, das im Jahr 2002 lanciert wurde. Wenn es einmal gefaltet ist, fällt der Blick sofort auf die Sonne. 

.

1. Lay the scarf face down / Legen Sie das Tuch mit der Oberseite nach unten

.

Hermes waist bag

lay scarf face down / umgekehrt hinlegen

.

2. Fold top down and bottom up / Falten sie das obere Ende nach unten und umgekehrt

.

waist bag

fold / falten

.

3. Fold down and up again / Noch einmal nach unten und umgekehrt falten

.

waist bag

fold one more time / noch einmal falten

.

4. Insert postcard / Postkarte hinzufügen

To give the little waist bag some extra sturdynes, lay a postcard or a piece of card board in the middle of the scarf…

Um der kleinen Bauchtasche etwas mehr Stabilität zu geben, legen Sie eine Postkarte oder ein stabiles Stückchen Karton in die Mitte des Tuches…

.

waist bag

insert a post card / Postkarte hinzufügen

.

5. Fold top over the card / Falten Sie das obere Teil über die Karte…

fold the top part of the scarf over the postcard…

…falten Sie das obere Teil des Tuches über die Postkarte…

.

waist bag

fold top down

.

6. Fold bottom of the scarf over the card, too / Auch das untere Teil des Tuches über die Karte falten.

…and then fold the bottom part up, so that the scarf is no longer visible. Now the front of your pouch should be a little higher than the rear.

…und dann legen Sie das Unterteil nach oben, so dass die Karte nicht länger zu sehen ist. Jetzt müsste das Vorderteil Ihrer Tasche etwas höher als das Hinterteil sein.

.

waist bag

fold bottom up / das untere Teil hoch klappen

.

7. Final knots to finish the Waist Bag / Finale Knoten, um die Bauchtasche zu vollenden

Secure both sides with a knot leaving a little pouch in the middle.

Sichern Sie beide Seiten mit einem Knoten, so dass in der Mitte ein kleiner Beutel entsteht. 

.

Hermès waist bag

this is it: Hermes scarf Waist Bag

.

Now you have your own little silk waist bag. It’s as big as the post card you inserted. It’s got the right size for storing my cell phone. If you prefer a smaller pouch, all you need to do is to fold the scarf a little narrower.

Nun haben Sie ihre ganz eigene kleine seidene Bauchtasche. Sie ist so groß wie die Postkarte, die Sie mit eingebunden haben. Es hat die ideale Größe, um mein Handy zu beherbergen. Wenn Sie ein kleineres Täschchen vorziehen, dann brauchen Sie das Tuch einfach ein wenig schmaler zu falten.

.

waist bag

.

Both ends are secured in the back with a double knot. That’s all there is to it. It’s so easy!

Beide Tuchenden werden hinter dem Rücken mit einem Doppelknoten verschlossen. Das ist alles. Einfach, oder? 

.

waist bag

secure scarf with a knot / Tuch einfach verknoten

.

You prefer scarf rings over knots? Good idea. I’ve used two MaiTai Collection Grande Classique Scarf Rings in sunshine honey horn. The color of the scarf rings forms a nice contrast to the red Donner La Main.

Sie bevorzugen Tuchringe statt der Knoten? Gute Idee. Hier habe ich zwei Grande Classique MaiTai Collection Tuchringe aus Horn in der Farbgebung Sunshine Honey verwendet. Sie bilden einen schönen Kontrast zu dem roten Donner La Main.

.

Hermès waist bag

Waist bag with scarf rings / Bauchtasche mit Tuchringen

.

I love this stylish silk waist bag. It won’t just house your cell phone, but your passport, credit card and boarding pass as well, when you’re traveling!

Ich bin ganz begeistert von dieser seidenen Bauchtasche. Denn man kann in ihr nicht nur ein Handy, sondern auch Reisepass, Kreditkarte und Bordkarte verstauen, wenn man auf Reisen ist.

.

waist bag

a great little waist bag for any occasion

.

I hope you’ve enjoyed this “how to”. – Check out my other blog posts regarding this summer’s Bumbag hype:

Ich hoffe, Ihnen hat dieses Faltanleitung gefallen. – Zu dem sommerlichen Bumbag Hype können Sie auch meine anderen Blogposts lesen:

.

Vivienne Westwood’s Legendary Louis Vuitton Bum Bag

Ob Bum Bag, Fanny Pack oder Waist Bag – die Bauchtasche ist wieder da!

How I Wear My Vintage Louis Vuitton Tilsitt Waist Bag

.

Hermès waist bag

how to fold an Hermès Scarf into a Waist Bag

.

How do you like this little DIY waist bag? Would you wear it? 

Wie gefällt Ihnen diese kleine DIY Bauchtasche? Würden Sie sie tragen?

.

🙂       Have a very HAPPY day!       🙂

🙂       Ich wünsche Ihnen einen wunderSCHÖNEN Tag!       🙂

.

21 Comments
  • Claudia Pupilla
    August 6, 2018

    Liebe Happyface,

    das ist eine wunderbare Falttechnik!

    Vielen Dank für die Idee!!!!

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Vielen Dank, liebe Claudia!
      Hast Du es schon ‘mal ausprobiert?
      Ganz liebe Grüße 🙂

  • Claudia
    August 6, 2018

    Wow, ich bin sooo begeistert! Die Tasche ist wunderschön, total trendy, originell, einzigartig und super praktisch. Vielen Dank für deine Kreativität!
    Liebe Grüße,
    Claudia

  • Sunny
    August 6, 2018

    Sieht gut aus. Muss uch mal probieren, ob ich das hinbekomme. LG Sunny

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Liebe Sunny,
      das ist keine Hexerei. Versuch’s einfach mal.
      Liebe Grüße 🙂

  • Ines
    August 6, 2018

    Schöne Idee und schönes Tuch dafür!

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Danke, liebe Ines!
      Das Tuch war ja schon Bestandteil Diner “ROTen” Aktion.
      Liebe Grüße 🙂

  • dottoressa
    August 6, 2018

    Sehr schön-und eine tolle Idee für Reise-ein bisschen Magie von Claudia und voilá! Abends seidene Bauchtasche!
    Ganz liebe Grüsse
    Dottoressa

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Dankeschön, liebe Dottoressa!
      Ich freue mich, dass den H-Leuten immer so viel einfällt und sie einem zeigen wie’s geht.
      Hab eine schöne Woche und ganz liebe Grüße 🙂

  • Sabine Ingerl
    August 6, 2018

    Ein guter Tipp, danke. Mal sehen, ob es mit einem Baumwolltuch auch klappt.
    Liebe Grüße
    Sabine

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Gern, liebe Sabine!
      Das Material ist egal. Die Größe sollte stimmen (mein Tuch war 90 x 90cm).
      Viel Spaß beim Knoten!
      Liebe Grüße 🙂

  • sustainabilitea
    August 7, 2018

    I’m unlikely ever to do something like this, but I so enjoy seeing how fabulous you always look, Claudia. 🙂 I hope your week’s off to a tremendous start and that you aren’t sweltering in the heat.

    janet

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Dear Janet,
      it’s stinking hot. And now it’s humid on top. Terrible. But it will get worse – we’re waiting for the hottest day yet to come! But it’s summer and I don’t really want to complain. In 3 months the skies will be gray and it will be freezing cold… 😉
      You can even tie a large bandana into one of these little waist bags…you never know, you might need one when you go horseback riding.
      A very HAPPY week to you, too! 🙂

  • Sabine Gimm
    August 7, 2018

    Eine tolle Idee und ein hübsches Tuch. Mir gefällt es viel besser als diese klobigen Taschen um den Bauch.

    Liebe Grüße Sabine

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Liebe Sabine,
      stimmt. Mich hat das auch total begeistert, so ein keines, feines Täschchen für das Nötigste.
      Liebe Grüße 🙂

  • Baerbel
    August 7, 2018

    Danke für Deine Vorführung. Hermès hat für alles die besten Ideen! In meinem Koffer ist ein 90er Seidentuch – ich werde es heute Abend gleich ausprobieren.

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Liebe Bärbel,
      dann bin ich gespannt, wie’s bei Dir aussehen wird.
      Weiterhin gute Besserung und liebe Grüße 🙂

  • Nataya
    August 7, 2018

    Wie cool ist das bitte, ich habe nie so gedacht. Danke für das Tutorial.

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Freut mich, wenn es Ihnen gefällt, liebe Nataya.
      Viel Spaß beim Binden!
      Liebe Grüße 🙂

  • Klaus-Dieter Kowalsky
    August 8, 2018

    ist ja super, Regen bitte, herzliche Grüße von mir zu dir.

    • happyface313
      August 8, 2018

      🙂 Dankeschön!
      Ja, den Regen wünschen wir uns alle – gern auch nur in der Nacht, damit sich alles Leben ein wenig erholen und am Tag wieder aufblühen kann.
      Schönen Abend! 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: