
…the wonderful Mistress Bliss recently wrote about her favorite tea and asked about our tea experiences. Now here comes my tea-reply:
Ein besonderer Tee für eine besondere Dame… die bezaubernde Mistress Bliss hat kürzlich über ihren Lieblingstee berichtet und fragte nach unseren Erlebnissen. Hier nun also meine Tee-Antwort:
A good cup of tea is something I couldn’t live without. So a dear friend surprised me with my very own „Special Blend“ by a company called BlendsForFriends for my birthday some time ago. My friend described me – my personality, my likings, the perfume I used at that time – to these tea blenders and they mixed a tea for me that consists of Chinese Fujian white tea, rose petals, cocoa shells, orange flowers, rooibos and natural vanilla. It is absolutely perfect!
Auf eine gute Tasse Tee möchte ich nicht verzichten wollen. Also hat mich eine liebe Freundin mit meiner ganz eigenen Mischung zu einem vergangenen Geburtstag überrascht, die von der Firma BlendsForFriends gemischt wurde. Meine Freundin beschrieb mich – mein Wesen, meine Vorlieben, das Parfum, das ich seinerzeit benutzte – und daraus machte man mir einen Tee, der aus chinesischem weissen Fuji Tee, Rosenblättern, Cocosraspeln, Orangenblüten, Rooiboos und natürlicher Vanille besteht. Einfach perfekt!
Although I never drink tea with sugar, I couldn’t resist decorating this cup with the cute little handbag sugars I had, as they match the Hermès La Siesta chinaware so nicely.
Obwohl ich niemals Tee mit Zucker trinke, konnte ich doch nicht widerstehen diese Tasse mit den zauberhaften kleinen Taschen-Zuckerstücken zu dekorieren, weil sie so ausgesprochen nett zu dem Hermès La Siesta Geschirr passen.
What do you think?
Was meinen Sie?
August 19, 2012
One of my sweet Goddaughters gave them to me. I think I know where she purchased them. I’ll find out when I get back from holidays and let you know if they are still available and how much they cost. Perhaps I can organize them for you? 🙂