
Welcome to MY LITTLE LOUIS VUITTON MUSEUM, please step in!
Willkommen in MEINEM KLEINEN LOUIS VUITTON MUSEUM, bitte treten Sie ein!
Tomorrow evening I have an invitation and for the fun of it I asked which bag I should wear? The answer was: Trompe l’Oeil.
Morgen Abend bin ich eingeladen und aus Spaß fragte ich, welche Tasche ich nehmen solle? Zur Antwort bekam ich: die Trompe l’Oeil.
What is Trompe l’Oeil (French for “deceive the eye”, pronounced [tʁɔ̃p lœj], which can also be spelled without the hyphen in English as trompe l’oeil)? According to Wikipedia it is „… an art technique involving realistic imagery in order to create the optical illusion that the depicted objects exist in three dimensions. Forced perspective is a comparable illusion in architecture …“
Was ist Trompe l‘Oeil? Wikipedia sagt: „…Ein Trompe-l’œil [tʀɔ̃pˈlœj] (frz. „täusche das Auge“, von tromper „täuschen“ und l’œil „das Auge“) ist ein illusionistisches Gemälde, das mittels geschickter perspektivischer Darstellung eine nicht vorhandene Räumlichkeit vortäuscht. So werden insbesondere auch Wand- und Deckenmalereien, die mit perspektivischen Mitteln eine scheinbare Vergrößerung der jeweiligen Architektur und einen Ausblick auf Phantasielandschaften erzeugen, Trompe-l’œils genannt.
I remember a phone call I received in early fall 2004 – gosh, time flies!! – there would be a new Pochette Accessoires for sale…once again, it would very different – velvet, leather, Swarovski crystals, a bit of croc leather AND it would be a “Show bag”, a bag introduced at the fall/winter 2004/2005 fashion show. Although I had never seen the bag before, I was hooked. What a way to sell a bag!
Ich erinnere mich an einen Anruf im Herbst des Jahres 2004 – meine Güte, die Zeit fliegt – es käme eine neue Pochette Accessoires of den Markt…ganz anders, als bisher – Samt, Leder, Swarovski Kristalle, etwas Kroko UND es würde sich um eine sogenannte „Show Tasche“ handeln, d.h. so eine, die auf der Fashion-Show Herbst/Winter 2004/2005 vorgestellt würde. Obwohl ich die Tasche noch nie gesehen hatte, hing ich schon am bildlichen Haken. Was für eine Art, eine Tasche zu verkaufen!
The ad of Scarlett Johansson with a Trompe l’Oeil bag was all over the press – whichever magazine I looked at, IT stared at me. There was no escape, I wanted to have IT!
Die Anzeige, in der sich Scarlett Johansson mit einer Trompe l’Oeil lasziv räkelt, war überall zu sehen – egal, welche Zeitschrift ich aufschlug, SIE starrte mir entgegen. Es gab kein Entkommen, ich wollte SIE haben!
Price? Well, Christmas was not too far away and I figured my Christmas bonus could take care of it. It would be a Christmas gift to “moi”
Der Preis? Es war kurz vor Weihnachten und so beschloss ich, sie mir vom Weihnachtsgeld selber zu schenken.
When I received my lovely litte Trompe l’Oeil Pochette Accessoires, I was in bag-heaven, because it is pure luxury. Marc Jacobs, the man with the brilliant ideas, combined history and novelty at its very best.
Als ich meine zauberhafte kleine Trompe l’Oeil Pochette Accessoires endlich in Händen hielt, war ich im Taschen-Himmel, denn dieses Täschchen ist purer Luxus. Marc Jacobs, der Mann mit den genialen Ideen, hatte es wieder einmal verstanden Geschichte mit dem Reiz des Neuen zu verbinden.
The outside is made of velvet – the Monogram is woven into the material, as is a padlock and the inside of this little bag is lined with buttery soft dark brown leather. On the shoulder strap you will find a bit of croc leather. The Swarovski faceted crystals are brass colored, matching the rest of the strap. It feels and is most precious.
Außen Samt, mit eingewebtem Monogramm und kleinem Schlösschen, innen mit butterweichem Leder ausgelegt und einem Schulterstück aus Krokoleder. Messingfarbene, facettierte Swarovski Kristalle, passend zur Schulterkette, zieren den Riemen und einen Teil der Tasche. Sie fühlt sich nicht nur edel an, sie ist es.
The day I took delivery of my Trompe l’Oeil, my favorite SA said to me: “Please, DON’T LOSE ANY CRYSTALS, we cannot replace them”. OK… Guess what happened?
Mein Lieblingsverkäufer sagte mir damals bei Auslieferung meiner Trompe l’Oeil: „Bitte VERLIEREN SIE KEINE KRISTALLE, wir können diese leider nicht ersetzen“. Nun gut…. Was glauben Sie, ist passiert?
I was so careful not to lose any “bling”, that my Trompe l’Oeil has not toured the world with me, has not been lent to any friends for a special evening, but seen too much of its sleeper bag in the last years. Time to get out and show-off this little beauty, don’t you think so, too?
Weil ich war so (über-)vorsichtig war kein “Bling-Bling” zu verlieren, hat meine Trompe l’Oeil mit mir weder die Welt erkundet, noch wurde sie an Freundinnen für ganz besondere Abende ausgeliehen. Sie hat mehr vom Inneren ihres Staubbeutels gesehen, als ihr sicherlich lieb ist. Es wird Zeit, sie herauszunehmen und dieses Prachtstück zu zeigen, meinen Sie nicht auch?
Time to party!

Louis Vuitton Trompe l’Oeil Pochette Accessoires,
rust picture by REKLA
In my next MY LITTLE LOUIS VUITTON MUSEUM I will show you something really old.
🙂 See you soon! 🙂
In der nächsten Folge MEINes KLEINEn LOUIS VUITTON MUSEUMs werde ich Ihnen ein ganz altes Stück vorstellen.
🙂 Bis bald! 🙂
*Actually I was going to show you a February special, but you’ve already seen so many hearts this month, that I think it’s enough for now and next February will come without a doubt.
*Eigentlich wollte ich Ihnen ja ein Februar-Spezial zeigen, aber Sie haben hier in letzter Zeit so viele Herzen gesehen, dass ich Ihnen das jetzt erspare und auf nächsten Februar verschieben möchte, der zweifelsohne wiederkehren wird.
Februar 28, 2013
Hi there! Just dropped by to let you know I’ve nominated you for the ‘very inspiring blog award! Click the link for details http://viennafashionwaltz.wordpress.com/2013/02/28/5779/
XOXO
Februar 28, 2013
Natürlich kann ich mich an die Anzeige erinnern. Wie Du so richtig schreibst, sie war einfach überall. Aber dass es die Tasche wirklich “gegeben” hat, wusste ich nicht. Ich dachte, die war einmalig für die Werbung. Toll – ein wirklicher Diamant in der Sammlung!
März 2, 2013
Jaaaaa, es hat sie gegeben, in 3 oder 4 verschiedenen Größen, diese war die Kleinste und für mich bezahlbar. Inzwischen hast Du sie auch in natura gesehen… 😉
Schönes Wochenende 🙂
März 1, 2013
What a very precious and unusal handbag. I love your blogs about your Little Louis Vitton Museum. Makes me a fan of L.V. too! More and More I must add. 🙂
März 1, 2013
😀 Thank you so much! I am happy you are enjoying this little section 🙂 There is definitely a lot to show and tell… 😉 Have a very HAPPY Friday! 🙂
März 1, 2013
herzlichen glückwunsch zu diesem ungewöhnlichen zuckerstück.
und ein “upps” dank deiner stellte ich 9 jahre nach dem erscheinen der trompe linie fest:
es sind >facettierte Swarovski Kristalle< und keine güldenen nieten.
ich setze mir freiwillig die eselsmütze auf.
LG und einen schönen start ins wochenende.
März 1, 2013
Dankeschön! Ja, ich habe mir dieses Täschchen in den letzten Tagen selber wieder einmal eingehend angeschaut und bewundert – es ist wunderschön.
Schön, dass ich das Missverständnis mit den “güldenen Nieten” aufklären konnte 😉
Dir auch einen guten Start in’s Wochenende 🙂
März 1, 2013
😉 One of these days…. 🙂 Thank you! 🙂