
Ten days ago I was invited to the opening of the new women’s floor in the recently opened Louis Vuitton Global Store in Vienna. This floor is dedicated entirely to us ladies – with a huge selection of shoes and clothes to be found. And a novelty – the Salon Haute Maroquinerie.
Vor zehn Tagen hatte ich eine Einladung zur Eröffnung des neuen zweiten Stocks des Louis Vuitton Global Stores in Wien, der ausschliesslich uns Damen gewidmet ist. Hier gibt es eine große, erlesene Auswahl an Schuhen und Kleidung und eine Neuheit – den Salon Haute Maroquinerie.
.
Louis Vuitton’s Haute Maroquinerie Salon is situated in the rear part of the global store, from where you can look out on Tuchlauben street. Two sliding doors guarantee the privacy of customer and sales assistant. The room is decorated in dark Macassar wood, combined with elegant copper-metallic shimmering wallpapers and a teak wood floor. Again antiques such as Josef Hoffmann chairs – originally designed for the music salon in Purkersdorf – and a coffee table by Armand Jonckers give this room it’s exclusive flair.
Der Haute Maroquinerie Salon befindet sich im hintersten Bereich des Louis Vuitton Global Stores, mit Blick auf die Tuchenlauben. Zwei Schiebetüren garantieren dem Kunden und Verkäufer ein Beratungsgespräch in aller Ruhe führen zu können. Der Raum ist in Makassar Ebenholz getäfelt, dazu in kupferfarben schimmernden Tapeten ausgeschlagen und der Fussboden ist aus Teak. Hier wurde wiederum mit Antiquitäten, wie den Josef Hoffmann Stühlen, die vor langer Zeit für den Musik Salon in Purkersdorf gestaltet wurden und einem Kaffeetisch von Armand Jonckers, das besondere und exklusive Flair für diesen Raum geschaffen.
.
New is that 5 different bag models – some in two sizes – can be ordered by special request of the customer. These are the ICON models:
Neu ist, dass 5 verschiedene Handtaschen-Modelle, z.T. in unterschiedlichen Größen, nach Kundenwünschen bestellt werden können. Das sind einmal die ICON-Modelle:
.
Noé
originally made by Gaston Louis Vuitton in 1932 for transport of 5 bottles of champagne
ursprünglich 1932 von Gaston Louis Vuitton für den Transport von 5 Flaschen Champagner entworfen
Triangle
originally made in 1934 for Mme. Vuitton’s knitting equipment
ursprünglich 1934 für Mme. Vuittons Strickzeug entworfen
Lock-It
designed in 1952, which got her name from the lock attached to it
1952 entworfen, den Namen verdankt sie dem kleinen Schloss
and the new models: / und die neuen Modelle:
Milaris
Neo Steamer
MILARIS reminds me strongly of Hermès’ Lindy and the NEO STEAMER looks a lot like my lovely old Monogram briefcase RIVOLI (which I will feature in the MY LITTLE LOUIS VUITTON MUSEUM series shortly) although smaller and unfortunately without the shoulder strap.
Die MILARIS erinnert mich stark an die Lindy von Hermès und der NEO STEAMER schaut meiner schönen alten Monogram Aktentasche, der RIVOLI sehr ähnlich (die ich in Kürze in MEIN KLEINES LOUIS VUITTON MUSEUM vorstellen werde), wenn auch kleiner und leider ohne Schulterriemen.
These made to order bags will be manufactured at Louis Vuitton’s historical factory in Asnières, where their goods have been produced since 1892. With the Haute Marocquinerie service Louis Vuitton go back to their roots and we ladies – and perhaps the gentlemen, too, if they wish – can order these 5 models in:
Diese Taschen werden in der historischen Zentrale des Hauses Louis Vuitton, in Asnières gefertigt werden, wo seit 1892 die besonderen Stücke produziert werden. Mit der Haute Marocquinerie kommt Louis Vuitton wieder zu seinen Wurzeln zurück und wir Damen – natürlich auch Herren, wenn sie mögen – können uns diese 5 Modelle maßanfertigen lassen in:
8
different kinds of leather, including matt and shining crOkOdile leather
verschiedenen Ledersorten, u.a. in mattem und glänzenden krOkOdil-Leder
26
different colors/ verschiedenen Farben
These colors have all been approved by artistic director Marc Jacobs, so it will be possible to mix any leather with any colour, inside or out, I was told that evening.
Die Farben sind von von Artistic Direktor Marc Jacobs abgenommen worden, so dass jede Farb- und Lederkombination, innen wie aussen, wie mir an dem Abend erzählt wurde, möglich sein wird.
.
.
Starting price for one of these bags will be roundabout six thousand Euros, so we are here in the same range as of that of an Hermès Kelly or Birkin bag, hopefully less the hassle of being able to order at all and actually getting what we really want (have had this unlucky experience with Hermès twice!)
Die Kosten für eine dieser Taschen in Grundausstattung liegt bei ca. EUR 6.000. Wir befinden uns hier also in der Kategorie einer Hermès Kelly oder Birkin, hoffentlich minus dem Stress überhaupt bestellen zu können und letztendlich auch das zu erhalten, was wir wirklich haben wollen (bin da leider ein zweifach gebranntes Kind, was Hermès angeht!).
.
And now we’re only waiting for the opening of the Louis Vuitton watch- and jewelry store in a few days – it will be the second one in Europe – and then Vienna’s Maison Louis Vuitton will be complete.
Und nun warten wir nur noch auf die Eröffnung der Louis Vuitton Schmuck- und Uhren-Boutique, der zweiten hier in Europa, in wenigen Tagen – dann wird die Wiener Maison Louis Vuitton fertiggestellt sein.
Im am very much looking forward to what will await us here in the next couple of days.
Ich bin gespannt, auf was uns hier in den nächsten Tagen noch erwarten wird.
.
🙂 Have a HAPPY week, everybody! 🙂
🙂 Ihnen allen eine WUNDERSCHÖNE Woche! 🙂
.
April 2, 2013
I’m so glad we have so much international glamour and flair in Vienna nowadays! Thank you for reporting, I wish I could have been there for the opening! Great photos!
April 2, 2013
Oh, yes, we have a lot of flair in Vienna! Isn’t that just absolutely wonderful? 🙂
April 2, 2013
It was quite overwhelming, but very distinguished and beautiful 🙂 Happy you’re enjoying it here 🙂
April 2, 2013
Von wegen Osterfrieden – ganz schön was los die letzten Tage bei Dir.
Die neuen LV Räumlichkeiten sind beeindruckend. Aber meine Buchhalterseele fragt sich, wie die die Kosten wieder einspielen. Ob sich das rechnet, bei den Mieten? Na, nicht unsere Sorge.
Liebe Grüße und eine schöne Wochenmitte xoS
April 2, 2013
😀 Bei dem Konzern, der dahinter steckt? Die Aktien steigen stetig – da würde ich mir keine Sorgen machen. Ich kann nur hoffen, dass die MitarbeiterInne entsprechend entlohnt werden und nicht nur “die da oben”! Oder? Dir auch noch eine schöne Woche xo 🙂
Was ist das denn für eine Zeit, zu der Du schreibst 😉 ?
April 3, 2013
erzähl, wieso bist du denn ein gebranntes kind, was hermès betrifft?
April 4, 2013
Zwei verschiedene Taschen in zwei verschiedenen Geschäften bestellt – beide Taschen nicht so geliefert wie bestellt. Einstellung: friss oder stirb. Zwei echte Erlebnisse zum Abgewöhnen. Werde demnächst mal darüber berichten.
Schön, dass Du wieder da bist! 🙂
April 5, 2013
oh, das ist natürlich ganz mies.
… dabei bin ich ein fan von eurer hermès dependance in salzburg.
hab via telefon geordert und bekam nach nur 3 monaten das bestellte modell.
LG
April 5, 2013
Ja, hier in Österreich gibt es noch Konzessionäre.
Und zwischen Salzburg und Wien liegen WELTEN!
Salzburg soll wahnsinnig gut sein, hört man von allen Seiten.
Wie schön für Dich, dass Du nach 3 Monaten schon so ein Sahnestücken bekommen hast! Glücwunsch 🙂
April 4, 2013
Thank you! I love this kind of furniture – MAK ist one of my favourites 😉
April 4, 2013
Ein wirklich toller Post über einen wirklich schönen Shop!
April 4, 2013
Euer Shop!?
Ja, wirklich! Ich komme sehr gern bei Euch kaufen 😉 Und alle Mädels in meinem Umkreis sind schon mit Euren Bändern behängt 🙂
April 4, 2013
😀 das liest man gerne!! Wir freuen uns immer sehr über deine netten Kommentare!
April 4, 2013
Ich freue mich auch über Eure netten Kommentare 🙂 Schön, wenn’s gefällt und sich die Arbeit lohnt 🙂