
After my How I wear my Hermès Rivale blog post a few weeks ago, I was asked how I wrap the Twilly around the bangle. I’ll gladly show you.
Nach meinem Wie ich mein Hermès Rivale trage Posting von vor ein paar Wochen, wurde ich gefragt, wie ich das Twilly um den Armreifen wickle. Das will ich Ihnen gerne zeigen.
I purchased some no-name cheap bangles. These here were 5 Euros for the set of 3 at a store called Bijou Brigitte. If you wrap a Twilly around a bangle, please make sure that it has no nicks, so that the silk won’t get any pulls. Just for the fun of it I have taken old Hermès Bolduc ribbon and wrapped it around one of the bangles (remember my DIY Hermès PomPom bag charm?). You can either secure it by a knot, sew the ends together or simply hold it in place with superglue 😉
Ich habe ein paar preiswerte Armreifen gekauft. Bei Bijou Brigitte hat das 3er Set EUR 5 gekostet. Wenn Sie ein Twilly um einen Armreifen wickeln möchten, passen Sie bitte auf, dass der Armreifen kann Macken hat, damit es keine Ziehfäden in der Seide gibt. Zum Spaß habe ich um einen der Reifen altes Hermès Bolduc Band gewickelt (erinnern Sie sich noch an meinen DIY Hermès PomPom?) Mann kann das Band entweder mit einer Knoten sichern, die Enden zusammen nähen oder einfach mit Sekundenkleber befestigen 😉
OK, here we go with wrapping a Twilly around a bangle. First you need to decide on which side of the Twilly you want to show. I wanted the BLUE side of PELAGES ET CAMOUFLAGES to show, so the colorful side will be inside. And then you need to wrap it in clockwise direction.
Gut, nun wickeln wir ein Twilly um einen Armreifen. Erst sollten Sie entscheiden, welche Seite des Twillys sichtbar sein soll. Ich wollte, dass die BLAUE Seite des PELAGES ET CAMOUFLAGES oben ist und somit die bunte Seite innen, d.h. unsichtbar ist. Jetzt wird das Twilly nur noch im Uhrzeigersinn gewickelt.
In this case I didn’t want the yellow band to show, so I wrapped the Twilly…
In diesem Falle wollte ich aber, dass der gelbe Streifen nicht sichtbar ist…
…in counter clockwise direction around the bangle…
…deshalb habe ich das Twilly gegen den Uhrzeigersinn um den Armreifen gewickelt…
…the two ends can be tied to a smaller or bigger knot – as you like – or you can secure the ends with a pin, but I’d be afraid of poking myself 😉
...die beiden Enden kann man mit einem kleineren oder größeren Knoten – wie sie mögen – sichern, natürlich auch mit einer Nadel, aber ich hätte Angst mich zu pieksen 🙂
Depending on how tight you wrap the Twilly, the result will always look differently – and this also makes its charm.
Je nachdem, wie eng Sie das Twilly wickeln, wird das Ergebnis immer wieder anders ausfallen, das macht auch den Charme aus.
So, what do you think? You think you can do it, too?
Na, was meinen Sie? Können Sie es nachmachen?
I have two beautiful FreyWille enamel bangles in blues and gold, which one is not supposed to wear together. So that they won’t clash together I wear the Twilly bracelet in between.
Ich habe zwei wunderschöne FreyWille Emaille Armreifen in Blautönen mit gold, die man nicht zusammen tragen soll. Damit sie nicht gegeneinander stoßen, trage ich dazwischen ein Twilly Armband.
On the top picture I have several bangles and Twillies displayed and I have played with them today…in the next few days I will show you more combinations, so stay tuned. For now…
Auf dem obersten Bild sind einige Armreifen und Twillys ausgebreitet, mit denen ich heute gespielt habe…in den nächsten Tagen werde ich Ihnen weitere Möglichkeiten zeigen, also bleiben Sie mir gewogen. Vorerst…
🙂 …have a good start into a very HAPPY week 🙂
🙂 …Ihnen einen guten Start in eine sehr GLÜCKLICHE Woche 🙂
Mai 13, 2013
Just what I asked for … a while ago – wonderful, but I thought you used scarfs. Have to try this … never heard about twilly before. Thanks a million. I love the one with the one with the Hermes wrapping ribbon around – very effective!
Mai 13, 2013
Wow, thank you! Twillies are even more versatile than I ever thought! This is a great idea fo rme since I have tiny wrists and most bangles simple fall off.
Mai 13, 2013
I know the problem of tiny wrists 🙂 This really is a good way of wearing your Twillies. More to come in a couple of days… 🙂
Mai 13, 2013
Liebe hf – bei Dir sieht das einfach charmant und originell aus. Hab’s probiert. Bei kam leider ein Handerarbeitslehrinnen-Bastel-Look 🙂 raus, trotz Deiner Sonderlektion. Schönen Tag und lG S
Mai 13, 2013
Na, dann werden wir das nächstes Mal zusammen machen. Auch Du kannst das!! 🙂 Wie alles – nur Übung 😉 Herzliche Grüße 🙂
Mai 13, 2013
Really cool! Love how you find all these ways of wearing the twills! Thanks for sharing! xx
http://www.timelessdifference.com
Mai 13, 2013
Sure, my pleasure 🙂 I enjoy doing these things 🙂
Mai 14, 2013
Echt ne tolle Idee das werde ich gleich mal ausprobieren 🙂 LG
Mai 14, 2013
😀 Viel Spaß beim Ausprobieren! 🙂
Mai 14, 2013
Thank you, glad you like it 🙂 More to come! 🙂
Mai 14, 2013
FreyWille have extraordinary enamels, I agree!
My absolute favorite is the “Endless Love” series and there the big, fat wide DIVA series bangles. But they are far more expensive than the Hermès bangles!!!
Mai 14, 2013
danke für die ausführliche anleitung!
twillies hab ich, nur der plastikarmreif fehlt.;-D
Mai 14, 2013
Ach, das Twilly macht sich auch sehr gut über einem Emaille Armreifen 😀 Dafür brauchst Du nicht erst einen Plastikarmreifen zu kaufen! ;-D
Mai 15, 2013
öh? na, einen aus emaille besitze ich ja auch nicht.
du machst mich hier pleite… 😀
Mai 15, 2013
Ich Dich???? Scherz komm heraus, Du bist umzingelt 😉
Na, dann halt aus Plastik, Horn oder was immer Du findest. Vielleicht gibt es ja so große Ringe für Gardinenstangen 😉 ?