
I have shown you here and here what I do with my Hermès Twillys and how I wear them and promised you “more to come”.
Ich habe Ihnen hier und hier gezeigt, was ich mit meinen Hermès Twillys mache und wie ich sie trage und versprach Ihnen “mehr davon”.
By now you know I like purples, pinks, oranges and reds – bold colors. My office wardrobe is normally very classical, so I add color with my accessories.
Inzwischen wissen Sie ja, dass ich lila, pink, orange und rot sehr mag – leuchtende Farben. Die Kleidung, die ich in’s Büro trage, ist sehr klassich und deshalb peppe ich sie mit farbenfrohen Accessoires auf.
Although my petit h bracelet, the orange enamel TohuBohu Hermès bangle and the reddish TohuBohu Twilly I have tied around a no-name bangle and I am wearing here together are not all the identical color and pattern, they still match, because the have the same harmony in color. My FreyWille Hundertwasser ring also fits for the same reason.
Obwohl mein petit h Armband, der orangefarbene TohuBohu Hermès Emaille-Armreif und das rötliche TohuBohu Twilly, das ich um einen no-name Armreifen gewickelt habe hier zusammen trage und nicht in der selben Farbe sind, passen sie trotzdem zusammen, weil sie eine Farbharmonie sind. Das gilt auch für den FreyWille Hundertwasser Ring an meinem Finger.
And for those of you who like “logomania”, you can wrap Bolduc ribbon around a bangle and wear it. As you can see, the possibilities are endless. Have fun experimenting and please show me what you do with your Twillies and ribbons!
Und wer “Logomania” mag, der kann auch Bolduc-Band um einen Reifen wickeln und am Arm tragen. Wie Sie sehen, gibt es zahllose Möglichkeiten. Viel Spaß beim Herumexperimentieren und bitte zeigen Sie mir, was Sie mit Twillies und Schleifen machen!
🙂 Have a COLORFUL and HAPPY week 🙂
🙂 Ihnen eine FARBENFROHE und GLÜCKLICHE Woche 🙂
Oktober 21, 2013
Bin überzeugt, das eine oder andere steht schon auf der Liste vom Sonntag, oder?
xo – S
Oktober 21, 2013
Du schlauer Fuchs – oder doch lieber schlauche Füchsin 😉 ? Kann man das sagen?
Schnickschnack steht ganz oben auf der Liste, Du kennst das sicherlich selber, oder?
Herzliche Grüße xo 🙂
Oktober 21, 2013
Beautiful …. the purple is my pick. You are so good at details like this. *smile
Oktober 21, 2013
Simply playing away, my dear 🙂 And I love arm candy!
Have a lovely evening! 🙂 xo
Oktober 21, 2013
I understand that, when I see you twillies …. aren’t they in the way when you’re working .. or is only for after work ???
Same to you.
Oktober 21, 2013
🙂 Ah, here’s a comment from one working women to another working woman 😉
No, when I work I only have very little arm candy on my left arm. You will find Twillys and Twilly bangles and bulgy stuff laying on my desk during the day, waiting to be carried back home on my arms in the evening 🙂
I can’t have anything on my right arm when working, my dear friend !!! xo
Oktober 21, 2013
Dia, I can understand that … and I have problems even with a watch today, but that is something I had to learn in UK because of their hygiene regulations. No watches in a kitchen .. no earrings, only wedding band without stone.
And still today when I come inside my flat everything at once.
Oktober 21, 2013
Sounds VERY familiar… 😉
Oktober 21, 2013
Thank you very much, Sherri!
It’s all a matter of practice! 🙂
Have a very HAPPY week! 🙂
Oktober 22, 2013
ich finde es noch immer klasse, habe es allerdings noch immer nicht getestet.
LG
Oktober 23, 2013
Du bist ja auch schwer mit Deinen Lacken und mit Karlchen beschäftigt. Frau hat ja auch nur so viel Zeit am Tag 😉
Liebe Grüße 🙂