😀 …und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne und unten leuchten wir. 😀
The other day my sister, a friend of ours and their kids were going to attend a lantern procession organized by their church. She asked me if I wanted to come along. Of course, I did. A little later the Little One and I went to the bakery to pick up some fresh bread, when I told her that I’d join them. Her reply: “Hooray! You can have my horse lantern!”. Oh, wow, what an honor!
Meine Schwester, eine gemeinsame Freundin und ihre Kinder wollten an einem Laternenumzug teilnehmen, der von ihrer Kirche organisiert wurde und sie fragte mich, ob ich nicht mitkommen wollte? Na klar! Etwas später ging ich mit der Lütten zum Bäcker, um ein Brot zu kaufen und erzählte ihr en passant, dass ich abends mitkommen würde. Ihre Antwort: “Hurra! Du kannst meine Pferde-Laterne nehmen!” Na, was für eine Ehre!
The procession was to beginn at 06:15 p.m. and streets around “Klosterstern” (that’s the name of the area) were closed off…on a Friday evening…I bet there were a lot of very unhappy bunnies out there in their cars!
Der Umzug sollte um 18.15 Uhr beginnen und es wurden eigens dafür ein paar Straßen um den Klosterstern herum abgesperrt (an einem Freitagabend!). Ich wette, dass es sehr viele grummelnde Menschen in ihren motorisierten Blechkisten gab!
Die Kinder waren vom Blaulicht der Polizei-Motorräder schwerst angetan. So lange, bis man den Spielmannszug aus der Ferne hören konnte…
The kids were fascinated by the lights of the police motorcycles, until the first sounds of the marching band were to be heard…
…and then the Little One was eagerly awaiting the marching band. Once they passed we followed suit and started marching and singing along.
Die Lütte hat ganz gespannt auf den Spielmannszug gewartet und als die Jungs und Deerns endlich an uns vorbei marschiert sind, haben auch wir uns eingereiht und sind singend hinterher gelaufen.
- Die Lütte hält mit der einen Hand ihre Laterne mit der Anderen Mama fest
- J – hanging on to his lantern and to his mom
- Pirat und Zebra sind fast gleich groß wie die Kiddies
- wann geht’s endlich los?!
- the Little One is awaiting the marching band
It was a special night and not only the stars were glowing form above. I am very much looking forward to new laterns and old songs next year!
Es war ein ganz besonderer Abend, an dem nicht nur die Sterne herab geleuchtet haben. Ich freue mich schon auf neue Laternen und alte Lieder im nächsten Jahr!
- St. Nikolai
- Das Licht im Inneren von St. Nikolai
- St. Nikolai
😀 Mein Licht ist aus, wir geh’n nach Haus,
rabimmel, rabammel, rabum. 😀
xxx
🙂 Have a very HAPPY week! 🙂
🙂 Ihnen allen eine sehr SCHÖNE Woche! 🙂
x
x
November 25, 2014
ADORABLE!
November 25, 2014
🙂 Thank you, dear Wendy!
You probably remember going on lantern processions with your kids somewhere roundabout Blankenese or by the Elbe river, right?
Have a very HAPPY day! xo 🙂
November 25, 2014
Sehr süß – wir haben damals im Kindergarten noch die Laternen selbst gebastelt. Dagegen sehen die modernen ja natürlich um einiges stylischer aus! 🙂 Liebe Grüße, Heike
November 25, 2014
🙂 Danke!
Es gab viele Kinder mit tollen selbstgemachten Laternen.
Ein Junge hatte eine geniale Laterne in Form einer Kogge mit gemalten und befestigten Hamburg-Flaggen. Und dann gab’s super schöne Quallen!
Leider hat mein Blitz die Bilder “gekillt”. Aber es kommen noch mehr Laternen Feste 🙂
Schönen Start in den Tag und ganz liebe Grüße 🙂
Dezember 5, 2014
Das war ein schöner Abend….freue mich schon auf das nächste Jahr. Vielleicht sollten wir uns vorher zum Laterne basteln verabreden. Pinterest hat bestimmt tolle Ideen für uns…xxx
Dezember 8, 2014
🙂 Sehr gute Idee! Wenn ich rechtzeitig weiss, wann das Laternenfest ist, dann fangen wir entsprechend zeitig mit der Bastelei an! Um Ideen mache ich mir gar keine Sorgen…da werden die Kiddies uns schon ‘was erzählen 😉 xo