
x
Once again it’s time for the “How I Wear My…” challenge by the lovely Jill of Everything Just so and Adrienne of The Rich Life (on a Budget). This time we were asked to present ourselves with a clutch. Over the years I have accumulated quite a few Louis Vuitton Pochettes Accessoires that I use as evening bags. But since they have a strap, they don’t qualify as a clutch. A clutch is by definition a (small) bag without a strap designed to be held in the hand, or “clutched” between body and arm. In the 1920ies and 1930ies when this style bag became popular and then again with Christian Dior’s New Look in 1947 it was simply referred to as underarm bag.
Und wieder einmal ist es Zeit für die “How I Wear My…” Challenge, die Jill von Everyhting Just So und Adrienne von The Rich Life (on a Budget) in’s Leben riefen. Dieses Mal wurden wir gebeten uns mit einer Clutch zu zeigen. Ich habe über die Jahre einige Louis Vuitton Pochette Accessoires angesammelt, die ich gern als Abendtäschchen verwende, aber sie sind leider “disqualifiziert”, weil sie einen Henkel haben. Eine Clutch ist per Definition ein (kleines) feines Abendtäschchen, das man in einer Hand halten oder zwischen Körper und Arm klemmen kann. Das englische Wort “to clutch” bedeutet nämlich “umklammern”. Früher, als das Ding in den 1920iger und 1930iger Jahren in Mode kam und dann mit dem New Look von Christian Dior 1947 Jahre ein Revival erlebte, hieß es schlicht und einfach Unterarmtasche .
x
I’ve told and shown you various times how much I like bags with shoulder straps, because I like my hands free, especially when meeting people for a drink and some nibbles, so you can probably understand why I don’t have very many clutches. But there’s one that qualifies for this edition of How I Wear My… perfectly, it’s my Louis Vuitton Pochette Trapèze from 1990 that I’ve introduce to you here last fall.
Verschiedentlich habe ich Ihnen erzählt und gezeigt, wie sehr ich Taschen mit Schulterträgern mag, weil ich gern die Hände frei habe – insbesondere wenn man Menschen auf einer Stehparty trifft und vielleicht etwas trinkt und isst. Deshalb können Sie bestimmt verstehen, dass mein Vorrat an Clutches eher klein ist. Aber eine habe ich, die perfekt zu dem Thema “How I Wear My…” passt: Meine Louis Vuitton Pochette Trapèze aus dem Jahre 1990, die ich Ihnen letzten Herbst hier vorstellte.
x
x
Are you interested in seeing what kind of clutches my blogger sisters have come up with? Please head over to Jill and Adrienne for more!
Möchten Sie sehen, welche Clutches meine Blogger-Schwestern präsentieren? Dann schauen Sie doch einfach mal bei Jill und Adrienne vorbei.
x
Do you like to use a clutch? Or what kind of (evening) bag do you use for going out?
Mögen Sie Clutches gern benutzen? Oder was für eine (Abend-)Tasche verwenden Sie, wenn Sie ausgehen?
x
🙂 Wishing you all a very HAPPY week! 🙂
🙂 Ich wünsche Ihnen allen eine sehr SCHÖNE Woche! 🙂
x
Juli 9, 2015
This clutch is stunning! I have always love this texture print from LV.
Alice
http://www.happpinessatmidlife.com
Would love to see you Thursday for TBT Fashion link up.
Juli 9, 2015
🙂 Hi Alice,
thank you very much!
What is the TBT Fashion link up? Do you want a picture of something I wore then and now?
Have a very HAPPY day! 🙂
Juli 9, 2015
This is high up on my wish list, wanted a LV bag like this for years now ….. I used envelop clutch bags since the late 70’s and still does. Have a red Ferragamo that I never travel without. You carry it bag very well … love your outfit.
Juli 9, 2015
🙂 Thank you, dear Wivi! I know, you’ve always been a fan of Epi leather. Have you shown us your red Ferragamo bag yet?
Big hug xo 🙂
Juli 10, 2015
Yes, I like Epi …. it’s very elegant. My red bag has been in a couple of posts … together with my red heels from LK Bennett. A Ebay auction win … have the same bag in navy too.
Juli 10, 2015
I love a good clutch, though admittedly, I had to train myself to carry them. I mostly use a clutch up in holidays, saying for having breakfast or dinner at the hotel.