
Nun durfte ich schon das 2. Türchen meines essence Adventskalenders öffnen. Falls Sie noch nicht wissen möchten was heute für eine Überraschung enthalten war, dann lesen Sie bitte NICHT weiter!
Today I was allowed to open the 2nd door of my advent calendar. If you don’t want know what kind of surprise was inside, then please DON’T go on reading!
Motto des Tages: / Motto of the day:
good morning, sweetheart!
Nachdem ich gestern die schöne Farbe 15 from me to you hier lackieren konnte, war ich auf auf die zweite Überraschung im Kalender gespannt. Hinter der 2. Tür versteckt sich wieder ein Nagellack, der 03 my wish list heisst.
After I was able to polish my nails yesterday with pretty 15 from me to you here, I was looking forward to today’s surprise. Again, I found a nail polish behind door number 2. The color is called 03 my wish list.
Die Farbe ist ein babyrosa, das (fast) zu allem passt. Zum Glück habe ich erst 8 bis 10 roséfarbene Lacke in meiner Sammlung… 😉 Die Flasche enthält wieder 5ml und das Bürstchen ist normal und gerade abgeschnitten. Ein abgerundeter Pinsel wäre etwas einfacher zu handhaben gewesen. So kommt man doch recht leicht an der Nagelhaut an. Auch heute stimmt die Nummer des Nagellacks nicht mit dem Datum des Tages überein.
The color is baby pink that goes with (almost) everything. Fortunately I have only 8 to 10 light pink polishes in my collection… 🙂 Again, the bottle contains 0.16 fl. oz. and the paint brush is regular, but cut straight. It would have been easier to handle if it were rounded. This way one can easily color the cuticles. Again, the nail varnish does not correlate to the day.
Der Lack verhält sich beim ersten Auftrag etwas zickig und wird streifig. Die Zweite gleicht das etwas aus. Ein weiterer Auftrag oder ein Überlack würde sicherlich ein gleichmäßigeres Ergebnis bringen.
The formula is a bit stripy after the first application. When applied a second time it gets a bit better. If applied a third time or if a top coat were added, the result would probably be even all-over.
Für die Bilder habe ich wieder zwei Schichten verwendet und sowohl auf Unter- wie auch auf Überlack verzichtet.
Again, I applied two coats for these photos and didn’t use a base nor a top coat.
Welche Überraschung haben Sie heute in Ihrem Adventskalender gefunden? Falls Sie diesen Kalender auch haben, wie gefällt Ihnen der heutige Lack?
What did you find in your advent calendar today? If you have this calendar as well, how do you like today’s nail varnish?
🙂 Ich wünsche Ihnen einen sehr schönen 2. Dezember! 🙂
🙂 Have a very HAPPY 2nd December! 🙂
x
Hier geht’s zu meinem Gewinnspiel / Join my giveaway here
x
Dezember 2, 2015
Hübsch ist die Farbe 😉 .
Wir haben aus unserem Nagellack-Kalender ein schweinchenrosa aus Tür 1 geholt und ein gedecktes Pink aus Nr. 2. Ich hoffe, es werden noch schönere Farben auf uns warten….naja.
Liebe Grüße..bin schon gespannt auf Tür 3
…und tschüss
Dezember 2, 2015
🙂 Schweinchenrosa – wie darf ich mir den vorstellen? So ähnlich wie diesen Lack?
Ich bin mit der Ausbeute noch ganz zufrieden.
Mein Kind hat sich noch gar nicht gemeldet – sie hat auch einen Nagellack Adventskalender von uns geschenkt bekommen und noch gar nicht gesagt, was drin war. Muss sie gleich mal anrufen…
Vielleicht kannst Du am Wochenende ein Foto von Euren bisherigen Kalender-Schätzen machen und kurz zeigen?
Herzliche Grüße 🙂
Dezember 2, 2015
Hmmm..mal sehen, ob ich die Schätzchen fotografiere. Nein …mein Lack ist rosalicher..so mehr babyrosa 😉
Dezember 2, 2015
🙂 Aber babyrosa geht doch eigentlich, oder? 😉
Dezember 2, 2015
hab mir eben drauflackiert..ich würde sagen: billig-aprikose 😆
Dezember 2, 2015
😀 Du machst mich fertig!
Was ist denn billig-aprikose? 😀
Liebe Grüße 🙂
Dezember 2, 2015
Hallo und huhu liebe (-:
ich dachte ja, dass meine Kalender schon die Knaller schlechthin sind, aber ein Nagellackkalender toppt einfach alles und rosa kann man ja auch immer brauchen!
Ich bin gespannt auf Deine anderen 22 Türchen!
LIEBE GRÜSSE
Bärbel
Dezember 2, 2015
🙂 Dankeschön!
Ich hätte ja gern einen Kalender mit Schokolade gehabt.
Aber noch mehr Kalorien in der Weihnachtszeit…gefährlich. Unter Umständen passe ich dann bis zum Heiligabend nicht mehr in mein Kleid hinein 😉
Deshalb diese Variante. Hat weniger Kalorien und ich habe länger ‘was davon.
Liebe Grüße zurück 🙂