
One far gone summer, I must have been 14 or 15 years old, my aunt gave me a tote bag as a welcome gift, when I came to visit her in LA. She had made it from an old pair of jeans and had used round bamboo handles for it. It was huge and I could fit anything into it. I think that’s when I began carrying everything but the kitchen sink with me. I even used it for school. I thought the bag was the coolest thing on earth and I felt I was the queen of the world!
Es ist schon viele Somme her, ich muss 14 oder 15 gewesen sein, als mir meine Tante anlässlich eines Besuches bei ihr in LA eine Tasche zum Willkommensgeschenk machte. Sie hatte sie aus alten Jeans genäht. Bambus Ringe dienten als Henkel. Die Tasche war riesig und ich konnte alles in ihr unterbringen, sie sogar als Schultasche verwenden. Ich glaube, das war die Initialzündung – seither schleppe ich alles mit mir herum. Ich fand die Tasche derartig toll, dass ich mir wie eine Königin vorkam.
A few things I always had in my tote were a packet of Kleenex, a pen, some chewing gum and a small bottle of fragrance. In those days it was Charlie or Jontue, both by Revlon. These days you’ll find the same things in my tote, except the perfume’s changed to a little vial of Pamplemousse Rose or an Hermessence.
Im Inneren meiner Tasche fanden sich immer ein Päckchen Tempos, ein Stift, Kaugummi und ein kleiner Duft – damals war es Charlie oder Jontue, beide von Revlon. Auch heute trage ich diese Dinge mit mir herum. Nur der Duft ist ein anderer und kleiner: ein Pröbchen Pamplemousse Rose oder eine Hermessence.
In 1997 I purchased my Louis Vuitton Sac Flanerie in Monogram canvas here, which is a light weight soft tote bag and idea for traveling. We’ve travelled the world together and I still use her frequently.
Im Jahre 1997 erstand ich meinen Louis Vuitton Sac Flanerie in Monogram hier, eine leichte, weiche Tasche, die sich besonders für Reisen eignet. Wir haben schon viele Länder gemeinsam bereist und auch heute noch trage ich sie regelmäßig.
I use a lot of public transport and I have developed a liking for various Longchamp bags, because they’re so low key, yet the selection offers many eye-catching colors and styles. The Le Pliage shopping bag totes are one of my favorites.
Ich bin sehr viel mit öffentlichen Verkehrsmitteln unterwegs und habe eine Schwäche für Longchamp Taschen entwickelt, weil sie unauffällig neutral sind, es aber andererseits eine große Auswahl an Farben und Modellen gibt. So gehören die Le Pliage Shopping Bags inzwischen zu meinen Lieblingstaschen.
Sometimes, when I have something planned after work, I’ll carry an extra “good” bag in my tote, like this vintage Louis Vuitton Malesherbes here.
Manchmal, wenn ich nach der Arbeit noch etwas vor habe, dann nehme ich noch eine “gute” Tasche, wie diese Louis Vuitton Malesherbes hier, mit.
A little story before I end this post:
I asked my daughter if she could help me with taking the pictures and she replied “what’s the topic?”
“How I wear my tote” I replied.
“What?!” she asked “A toad? Since when do you have a toad bag?”
Both us us cracked up and had tons of fun with this little photo shoot 😀
Eine kleine Geschichte, bevor ich diesen Post ende:
Ich fragte meine Tochter, ob sie mir mit den Fotos behilflich sein könnte und sie fragte “wie lautet das Thema?”
“How I wear my tote = wie ich meine Tragetasche trage”, antwortete ich.
“Was?!” fragte sie “seit wann hast Du eine (toad=) Kröten-Tasche???”
Wir haben uns beide fast totgelacht und hatten viel Spaß bei diesem kleinen Shooting 😀
I’m still searching for the toad! Why is there never one around when you need one?
Ich suche noch immer nach der Kröte. Warum ist bloß nie eine da, wenn man sie braucht?
Now please head over to Jill of Everything Just So and Adrienne of The Rich Life (on a budget) and see all the other lovely ladies who’ve joined the monthly How I Wear My and are showing their totes. Enjoy!
Nun schauen Sie doch bitte noch bei Jill von Everything Just So und Adrienne von The Rich Life (on a budget) vorbei und sehen sich an, wie viele wundervolle Damen das How I Wear My-Thema in diesem Monat interpretiert haben. Viel Spaß!
.
🙂 Have a very HAPPY Wednesday! 🙂
🙂 Ich wünsche Ihnen einen sehr SCHÖNEN Mittwoch! 🙂
.
März 2, 2016
Lol! Love your little story 🙂 Children – small and big – sometimes say the funniest things!
I love your totes. I just got my first Longchamp tote and was curious about your version with the longer strap – what is it called please? Thanks!
März 2, 2016
🙂 Thank you very much!
The toad thing was very funny, indeed.
Here’s the link to the Longchamp website and a similar bag http://uk.longchamp.com/pliage/product/94467
The black one in the pictures was a special model, only with black leather shoulder straps and flap. However, I don’t know if it’s still available.
I hope this helps?
Have a relaxing, happy evening 🙂
März 2, 2016
beste Grüße an dich
März 2, 2016
Ein sehr schöner Beitrag! Ich liebe deine Taschen, alle, – ganz große Liebe! Ist die Louis Vuitton Malesherbes schon ein älteres Modell, ich finde sie wunderschön!
Die Le Pliage von Longchamp besitze ich auch in verschiedene Größen, sie sind wirklich sehr praktisch zum Verreisen oder einkaufen!
Ganz liebe Grüße an dich
Alnis
http://alnisfescherblog.com
März 2, 2016
Oh schöner Post. Ich svhleppe auch alles Mögliche mit mir rum. Zur Not in zwei Taschen.
Eine Krötentasche könnte ich besitzen :))
Liebe Grüße Tina
März 2, 2016
🙂 Dankeschön, liebe Tina!
Hihi, das mit den 2 Taschen kenne ich – aber meistens ist die 2. eine Einkaufstasche 😉
Schönen Abend und ganz liebe Grüße 🙂
März 2, 2016
I love bags… but I can’t use big ones… because camera is enough for me to carry… 🙂 I loved your tote bag, your aunt made with jean… I can imagine this. Should be so beautiful. And also I smiled your tote/toad… 🙂 Wonderful colours, I loved your photographs. Thank you for your daughter and to you, Love, nia
März 2, 2016
🙂 Thank you very much, dear Nia!
My daughter reads my blog and the comments, so she will see your kind word.
The jeans bag was so great. I couldn’t find a picture, I really regret it.
Isn’t the toad thing funny?
A big hug and a very nice evening to you, too! xo 🙂
März 3, 2016
Was für ein schöner Post. Ich liebe auch Taschen und besonders die GROSSEN. Nur leider werden die immer so schwer, besonders wenn ich im Urlaub bin. Daher habe ich jetzt alle Größen zu verschiedenen Anlässen.
LG Petra
März 3, 2016
🙂 Stimmt, liebe Petra,
je größer, je schwerer, je “migräniger”.
Die ganz großen Longchamp (Reise-)Taschen verwende ich im Urlaub auch immer als Strandbag – da geht von Handtüchern, über Bücher und was man halt sonst so braucht, hinein. Zum Abendessen reicht eine LV Pochette Accessoire.
Ganz liebe Grüße und einen schönen Abend noch 🙂
März 3, 2016
And I got to see Happyface’s Happy Face? Very cute photo. Well done, Daughter of Happyface. And as always, cute bags. 🙂
März 3, 2016
🙂 Jackie, you make me smile big time! 😀
Thanks a lot! Will pass the thank you on to my daughter.
Have a very HAPPY day (and weekend…soon!) 🙂
März 14, 2016
Thanks for linking up to Top of the World Style. These totes are awesome. They call my name loud and clear!
März 14, 2016
🙂 Thank YOU for organizing this link-up, dear Nicole!
I’m HAPPY you like the totes and I’m sure they’d look good on and with you!
Have a very HAPPY day 🙂
August 26, 2017
I’m just getting ready to purchase a vintage LV Sac Flanerie… is yours the 45 or 50? Love the way it looks on you! Hoping my new 50 can get me through an overnight or a weekend away!
August 26, 2017
🙂 Hi Crystal,
it’s a Sac Flanerie size 45 and it holds quite a lot!
Thanks for stopping by 🙂