
Oh, no, it wasn’t Wapity, Wapita, but Ob-la-di, ob-la-da! But you guessed that, didn’t you?
Ach, nein, es war nicht Wapity, Wapita, sondern Ob-la-di, ob-la-da. Aber das hatten Sie sich ohnehin schon gedacht, nicht wahr?
.
Welcome to MY LITTLE LOUIS VUITTON MUSEUM, please step in…
Willkommen, treten Sie bitte in MEIN KLEINES LOUIS VUITTON MUSEUM ein…
.
.
When I thought about what to show you on my Instagram account for Monogram Monday here I figured another Pochette Accessoires might be a bit boring. So I dug deep in my boxes and found the Trousse Wapity, which I had almost forgotten about.
Als ich darüber nachdachte, was ich Ihnen auf Instagram anlässlich des Monogramm Montags zeigen wollte hier, dachte ich, dass eine weitere Pochette ein wenig langweilig wäre. So durchforstete ich meine Schachteln und fand die Trousse Wapity, die ich fast vergessen hatte.
.

surprise, suprise – what a find! / Überraschung – was für ein Fund!
.
The Wapity was launched in Monogram canvas in 2005. Later a Multicolore white and black version were added. It’s a little rectangular bag, lined with red alcantara leather. In the inside it has a pocket for credit or business cards, or whatever you’d like to use it for. It opens and closes with a zipper that zips half around the bag.
Die Wapity kam im Jahr 2005 in Monogram Canvas auf den Markt. Später gab es sie auch noch in Multicolore weiß und schwarz. Es handelt sich dabei um eine kleine rechteckige Tasche, die mit rotem Alcantara-Leder gefüttert ist. Im Inneren hat sie ein Fach für Kredit- oder Visitenkarten, oder was auch immer Sie dort hinein tun möchten. Die Wapity öffnet und schließt mit einem Reißverschluss, der um die halbe Tasche geht.
.

wrist strap on Louis Vuitton Marly and Wapity
.
The unusual thing about this little pouch is the leather strap. It’s a wrist strap, comparable to the one the Pochette Marly dragonne had. It reminds me of the bags you’d often see men using in the 1980ies or 1990’ies, before they started using cross body bags, to carry their personal belongings from A to B.
Das Ungewöhnliche an diesem kleinen Beutel ist der Lederenkel, den man eigentlich nur in der Hand tragen kann. Er ist vergleichbar mit dem an der Pochette Marly dragonne und erinnert an die Taschen, die von Männern gern in den 1980iger und 1990iger Jahren gern getragen wurden, bevor sie begannen ihre persönlichen Gegenstände in Cross-Body-Taschen von A nach B zu tragen.
.

Trousse Wapity Monogram, (c) Louis Vuitton, Le Catalogue 2005

Trousse Wapity Multicolore, (c) Louis Vuitton, Le Catalogue 2008
.
According to eLuxury’s online catalog from 2005 it was designed to hold “a cell phone, a credit card, a little note book and some make-up”. Well, that’s a real challenging these days were cell phones are almost the size of an iPad.
Dem früheren Online-Katalog von eLuxury aus dem Jahr 2005 zufolge wurde die Wapity entworfen, um “ein Handy, eine Kreditkarte, ein kleines Notizbuch und Make-up“ zu transportieren. Nun, das ist eine echte Herausforderung, denn heutzutage haben Mobiltelefone oftmals die Größe eines iPads.
.
.
Anyhow, I took the challenge and look what I found – three old Nokia cell phones from an era gone by. But would you believe that all 3 of them still work? And I have a 4th Nokia in the office that I use on a daily basis. It’s nice and small and perfect for calling somebody and sending the odd text message now and then. Nobody can bug me with emails there! Actually, it’s a great little thing for going on holidays, when you just need something to place the occasional phone call.
Jedenfalls nahm ich die Herausforderung an. Schau’n Sie mal, was ich im Zuge dessen fand – drei alte Nokia Handys aus einer lang vergangenen Ära. Aber alle 3 Handys funktionieren! Und ich habe noch ein 4. Nokia im Büro, das ich täglich nutze. Es ist schön klein und reicht für Telefonate und hin und wieder ein SMS. Niemand kann mich mit E-Mails dort quälen. Tatsächlich eignen sich diese kleinen Geräte für Urlaubsreisen, wenn man nur mal telefonieren möchte.
.

in my Wapity: Business cards, cell phone, make-up, little mirror mirror and note book
.
But back to the Trousse Wapity. I got out all the things eLuxury said would fit the bag: a small address book, a mirror, 2 business cards instead of a credit card and a lipstick. To my surprise they fit nice and snug and I could have even added a car key and some gum.
Aber zurück zur Trousse Wapity. Ich nahm nahm mir die Dinge, von denen eLuxury gesagt hatte, dass sie hinein passen würden: ein kleines Notizbuch, einen Spiegel, 2 Visitenkarten (statt Kreditkarte) und einen Lippenstift. Zu meiner Überraschung passten sie problemlos hinein und ich hätte in ihr sogar noch einen Autoschlüssel und etwas Kaugummi verstauen können.
.

what fits into my Wapity / was alles in meine Wapity passt
.
Then just for the fun of it, I tried to put my little SONY camera inside and it fit really well. What I didn’t like about it is the fact, that despite the long zipper it’s not so easy to get the camera out. And you know how quickly you sometimes need to go click, click, click!
Zum Spaß habe ich anschließend probiert meine kleine SONY Kamera hinein zu stecken. Passt, wackelt und hat Luft! Was mir allerdings nicht gefiel ist die Tatsache, dass es trotz des langen Reißverschlusses nicht so einfach ist, die Kamera herauszuholen. Und Sie wissen ja, wie schnell man manchmal klick, klick, klick machen muss!
.

strap is located below the zipper – Louis Vuitton Danube and Wapity
.
A downside of the bag is where Louis Vuitton located the leather strap. It can be attached to a D-ring below the zipper. Hence the Wapity will always turn face down, the zipper always points to the floor. No problem if it’s properly shut. I have the same issue with my vintage Danube here.
Ein Nachteil der Tasche ist, wo Louis Vuitton den Ledergriff befestigt hat. Zwar wird er an einem D-Ring eingehakt, aber unter dem Reißverschluss. Dass bedeutet, dass die Wapity quasi immer kopfüber hängt, also mit dem Reißverschluss nach unten. Kein Thema, wenn sie geschlossen ist. Die gleiche Problematik habe ich auch mit meiner Danube hier.
.

wrong location of the strap turns the bag upside down – Danube & Wapity bag
.
What I do like about the D-ring on the outside is that you can add a key chain and attach it to the inside or the handle of a larger bag.
Was ich an dem D-Ring an der Außenseite mag, ist, dass man einen Schlüsselanhänger oder eine Schlüsselkette einhängen und somit die Wapity im Inneren einer Tasche oder am Henkel befestigen kann.
.

comparison Louis Vuitton Danube and Wapity “face down” / Vergleich LV Danube und Wapitiy “Gesicht nach unten”
.
I must say I don’t recall why I purchased it, because I might have used it for the first three months or so and then only every now and then. But for the last couple of years it has spent its time in a dust bag in a box.
Ich muss zugeben, dass ich mich nicht erinnern kann, warum ich sie mir gekauft habe. In den ersten drei Monaten trug ich sie noch und dann vielleicht ab und zu einmal. Aber in den letzten paar Jahren hat sie ihre Zeit in einem Staubbeutel in einer Schachtel verbracht.
.

Louis Vuitton Trousse Wapity Monogram
.
For what would you use this bag if it were yours?
Wofür würden Sie diese Tasche benutzen, wenn es Ihre wäre?
.

what should I use this Wapity for? / Wofür soll ich diese Wapity verwenden?
.
And until I know what to do with my little Wapity bag, I’ll just go on singing: Ob-la-di, ob-la-da, life goes on…
Und bis ich weiss, was ich mit meinem Wapity Täschchen machen soll, singe ich einfach: Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter…
.
🙂 ...and have a very HAPPY day! 🙂
🙂 …und ich wünsche Ihnen einen sehr SCHÖNEN Tag! 🙂
.
August 12, 2017
WOW
Ich mag es. Ich verstehe nicht, warum Du es nicht trägst. Aus dem Bild sehe ich, dass die Tasche qualitativ und dauerhaft ist. Die Tasche kann man wie ein Geldbeutel auch benutzen, oder in kleinen Spaziergang mitgenommen werden.
Ich habe meine kleine Sammlung von Lois Vuitton auch.
LG, Sabine
August 13, 2017
🙂 Liebe Sabine,
danke für Deine Tipps.
Freue mich auf Deine Sammlung – zeigst Du sie uns mal?
Liebe Grüße 🙂
August 12, 2017
Ich würde diese Tasche gerne als Reise-Kosmetiktasche nutzen! Das ist eigentlich zu schade immer im Schrank zu bleiben!
Liebe Grüße und schönes Wochenende! 🙂
Claudia
August 13, 2017
🙂 Liebe Claudia,
mit zunehmendem Alter wird das Täschchen als Reise-Kosmetiktasche zu klein… 😀 Aber ich werde schon eine Verwendung dafür finden.
Dir einen schönen Sonntag und ganz liebe Grüße 🙂
August 12, 2017
Wenn es nicht “upside down”würde,will ich noch einen d-Ring beibringen und als crossbody bag tragen
Schade!
Ich würde es jetzt als ein kleines “beauty case” tragen,oder als clutch
Viele liebe Grüsse
Dottoressa
August 13, 2017
🙂 Liebe Dottoressa,
das “upside down” ist gerade das Problem. Aber Deine Idee ist trotzdem toll, noch einen D-Ring anzubringen.
Dir einen schönen Sonntag und ganz liebe Grüße 🙂
August 12, 2017
Liebe Claudia, mir wäre sie zu klein. Als clutch für festlich ist sie mir zu hm …da mag ich einfach canvas LV nicht und für kleine Tasche unterwegs habe ich lieber Crossbody. Als Tasche in der Tasche vielleicht?
Schönes Wochenende, liebe Grüße Tina
August 13, 2017
🙂 Liebe Tina,
ja, ich denke auch, dass sie weiterhin als Tasche in der Tasche funktionieren wird. Als Abendclutch ist sie viiiiiel zu klein.
Ganz liebe Grüße und habe einen schönen Sonntag 🙂
August 12, 2017
It’s an adorably cute, smaller version than your other small bag. I think it could be used as a wrist strap when you only need a few items. A cell phone, a few $ and keys, or compact. Instead of hanging a handbag on your shoulder. Very nice.
August 13, 2017
🙂 Dear Carie,
yes, it is. It’s a cute little bag and I will find something to do with it, I’m sure.
A very HAPPY Sunday to you and many hugs from the distance xoxoxo 🙂
August 13, 2017
Ich hab sie in schwarzem MC. Und auch kaum benutzt. Aber jedes Mal wenn ich die Schublade öffne in der sie steht freue ich mich drüber. Weil sie so süß ist. Es gibt Dinge die muss man einfach haben. Auch wenn sie nutzlos sind.
Alles Liebe, Xandi
August 13, 2017
🙂 Liebe Xandi,
die ist natürlich in schwarz auch ganz bezaubernd. Kann mir vorstellen, dass Du eine Freude daran hast, wenn Du sie siehst.
Ganz liebe Grüße und Dir noch einen schönen Sonntag 🙂
August 15, 2017
Wirklich lauter lustige, schöne Sachen , die Du da gefunden hast… Und was habe ich noch entdeckt? Das Murakami Design, … Das fand ich damals auch so schön, dass ich unbedingt eine Tasche haben musste… Alles Liebe und viel Spaß mit Deinen Pretiosen, Nessy
http://www.salutarystyle.com
August 17, 2017
🙂 Danke, liebe Nessy!
Murakami musste damals sein.
Ich war vor Jahren in Los Angeles in einer Murakami Ausstellung, das war wirklich beeindruckend.
Ganz liebe Grüße 🙂