
It’s been a couple of weeks since I’ve joined Cee’s Share Your World last. Cee has been on a break and now that she’s back with a new topic so am I! Today I’ll show you a couple of things related to home.
Es ist schon ein paar Wochen her, seit ich an Cees Share Your World (Teile Deine Welt) Challenge teilgenommen habe. Cee ist mit einem neuen Thema aus ihrer Arbeitspause zurück und ich bin’s auch! Ich zeige Ihnen heute ein paar Dinge, die für mich Zuhause bedeuten.
.

just me and my Hermès Garden Party bag alone on the ship’s bow
What would constitute a “perfect” day for you? / Was würde den “perfekten” Tag für Sie ausmachen?
There are many things that make me happy. One of them is taking the boat here instead of the underground or the bus to travel from where I live in Hamburg to downtown. The best part is, when the weather is lousy and everybody is sitting inside, afraid of the cold and the rain. Then I get to share the outside bench with my bag only. Just the two of us, the water and a fresh breeze. Lovely!
Es gibt viele Dinge, die mich glücklich machen. Besonders gern fahre ich mit dem Schiff hier in die Innenstadt von Hamburg, lieber als mit der U-Bahn oder dem Bus. Am Schönsten ist es, wenn das Wetter grauslich ist und die Mitfahrer Schutz vor Kälte und Regen in der Kabine suchen. Dann habe ich die Bank am Bug des Schiffes ganz allein für meine Tasche und mich. Nur wir zwei, das Wasser und eine frische Brise. Herrlich!
.

upon arrival – a swan, my Garden Party bag and an ice cream
.
Complete this sentence: My favorite place in the whole world… / Beenden Sie diesen Satz: Mein liebster Platz auf der ganzen Welt…
…is home (where ever that may be). When I arrive at the landing stage I’ll normally get myself an ice cream, which I’ll enjoy sitting by lake Alster here and watching the swans. They’re quite a hungry brood and will come by and wait to be fed the waffle 😉
…ist Zuhause (wo auch immer das sein mag). Meistens hole ich mir nach dem Anlegen ein Eis. Ich setze mich dazu an’s Wasser der Alster hier und esse es in aller Ruhe, während ich die Schwäne beobachte. Das ist eine hungrige Brut, die immer angeschwommen kommt und darauf wartet, dass man ihnen die Waffel gibt 😉
.

a swan on its way for the waffle of my ice cream / ein Schwan kommt daher, um mir meine Waffel abzuschnacken
.
Who was your best friend in elementary school? / Wer war Ihr/e beste/r FreundIn in der Grundschule?
My best friend in elementary school was a girl named Susi. She left school and I lost track of her.
My beste Freundin in der Grundschule war ein Mädchen namens Susi. Sie hat die Schule verlassen und wir haben uns aus den Augen verloren.
.

making a necklace for the Little One at home / Zuhause eine Kette für die Lütte basteln
.
What inspired you this past week? Feel free to use a quote, a photo, a story or even a combination. / Was hat Sie in der vergangenen Woche inspiriert? Sie können ein Zitat, ein Foto, eine Geschichte oder eine Kombination aus beidem benutzen.
The Little One loves to play around with my leather pompom necklace whenever I’m wearing it. These baubles do have something “touchy”. Having either the small or the larger leather ball in hand feels good and touching the creases feels unusual. Hence I figured we could make something similar. She loves crafts as much as I do. So the last time I was in Hamburg I purchased various colors of felt, leather strings, some colored wool pompoms and everything needed to make a necklace. Together me made the one below. It’s not identical, but it was our first try and she was quite happy with it. Sorry for the blurry photo, but the Little One can’t stand still 😀
Die Lütte liebt es mit meiner PomPom-Kette zu spielen, wann immer ich sie trage. Die Kugeln haben so etwas “griffiges” weshalb man sie immer angreifen mag. Ob nun die kleinere oder die größere Kugel, sie liegen gut in der Hand und die Rillen fühlen sich ungewöhnlich an. Deshalb habe ich mir überlegt, etwas in der Art mit ihr zu fabrizieren. Sie liebt es zu basteln, genau so wie ich. Deshalb habe ich bei meinem letzten Hamburg Besuch verschiedenfarbiges Filz, Lederbänder, Woll-Pompons und alles, was man für eine Kette benötigen könnte, gekauft. Gemeinsam haben wir die Kette, die Sie auf dem unteren Foto sehen, gefertigt. Sie gefiel ihr gut. Leider ist das Foto ziemlich unscharf, aber die Lütte mag einfach nicht still stehen 😀
.

home made – the Little One’s new necklace
.
These have been my answers for Cee’s questions. What has inspired YOU last week?
Das waren die Antworten auf Cees Fragen. Was hat SIE in der vergangenen Woche inspiriert?
.
See more of Cee’s Share Your World HERE!
.
🙂 . Have a very HAPPY week! 🙂
🙂 Ich wünsche Ihnen eine sehr SCHÖNE Woche! 🙂
.
August 29, 2017
Claudia, this post just made me feel good, so thanks for that. 🙂 The boat ride sounds lovely, but add the ice cream and it gets even better!
Have a happy week.
janet
August 29, 2017
🙂 Dear Janet,
now YOU made my day! Happy you liked it.
You, too, have a very HAPPY week 🙂
August 29, 2017
Was für eine süße Kette für die Lütte 🙂
Liebe Grüße Tina
August 29, 2017
🙂 Liebe Tina,
haben wir beide ganz gut hinbekommen, oder?
An Leder habe ich mich (noch) nicht getraut. Aber es gab kein schönes Leder und ich hätte mir dann auch noch Leder-Nadeln kaufen müssen und dann hätte die Lütte nicht so viel machen können.
Hab einen schönen Abend und ganz liebe Grüße 🙂
August 29, 2017
I really enjoyed reading your replies this week. Thanks so much for sharing.
August 29, 2017
🙂 Thank you, Cee, for thinking of all the questions etc.
Have a very HAPPY week 🙂
August 30, 2017
What a fun necklace! Being creative is its own reward I find.
Your bag is delightful.
My nieces inspired me last week. They came for a visit with my sister and I helped them create jean jacket art pieces. I need to write a blog post on them. They turned out so great!
bisous
Suzanne
August 31, 2017
🙂 Oh, how great, Suzanne!
I’m looking forward to your Jean Jacket art pieces!
I’ve made one with my niece as well a couple of months ago
https://happyface313.com/2017/04/29/fruhlings-frisch-u30blogger-friends-28-4/
But we just used iron-on stickers. However, it was great fun.
Bisous to you, too! xo 🙂
September 6, 2017
Die Idee gefällt mir ja schon lange und danke für den Einblick liebe Claudia. LG Sabina