
It’s been almost two years since I’ve seen my Swedish friend Wivi last who I’ve met through blogging. And since she emailed me a couple of months ago to fix a date I was very much looking forward to our next get together. So finally April came and I picked her up on Saturday morning from her hotel in Vienna.
Es ist fast zwei Jahre her, seit ich meine schwedische Freundin zuletzt sah, die ich über’s Bloggen kennengelernt habe. Seit sie mir vor ein paar Monaten schrieb, um einen Termin zu fixieren, habe ich mich auf unser nächstes Treffen gefreut. Endlich war der April da und ich holte sie an einem Samstagmorgen von ihrem Wiener Hotel ab.
.

my friend Wivi
.
First of all we needed breakfast! And I had come across a place called “Das 1900” which proved to be a good choice and was only a couple of hundred meters away from Wivi’s hotel. The sun was shining and we got ourselves a table outside. I was thinking of hot coffee, some eggs with bacon and fresh rolls.
Erst einmal brauchten wir ein Frühstück! Ich fand Das 1900, das sich als absolut würdig herausstellte und nur ein paar hundert Meter von Wivis Hotel entfernt lag. Die Sonne schien und wir konnten draussen sitzen. Ich hatte mir Kaffee, Eier mit Bacon und frische Brötchen vorgestellt.
.

Frühstückssandwich – breakfast sandwich – Das 1900
.
What Wivi and I got was a breakfast sandwich on toasted homemade bread with brie, crispy bacon, omelette with herbs, served with red baby chard, tomato relish, red onion confit and cucumber sticks. Just looking at the picture makes my mouth water 😀
Bestellt haben wir uns dann aber jeder ein Frühstückssandwich auf getoastetem Hausbrot mit Brie, knusprigem Speck und Kräuteromelette. Dazu roter Babymangold, Tomatenrelish, rotes Zwiebelconfit und Gurkensticks. Beim bloßen Anblick läuft mir das Wasser im Mund zusammen. 😀
.

Foto Shooting am Schloss Schönbrunn – photo shoot at Schoenbrunn castle
.
I hadn’t made any plans, because I figured my friend would have things she wanted to see and so my car drove us to Schönbrunn castle.
Ich hatte keine Pläne gemacht, weil ich mir dachte, dass meine Freundin sicherlich ein paar Ideen hatte und so fuhr uns mein Auto zum Schloss Schönbrunn.
.

Gebäude am Schloss Schönbrunn
.
Wivi didn’t want to take the castle tour, but preferred to walk and explore the premises with me. So we got out our cameras and took loads of pictures. Please hop over to Wivi – she’s loaded her post with a ton of photos here. Since I had volunteered to do a post about favorite bags a day later here, I had asked her if she could take some pictures of my bag and me. And she happily snapped away.
Wivi wollte keine Schlossführung machen, sondern mit mir das Gelände bei einem Spaziergang erkunden. Wir nahmen unsere Fotoapparate heraus und machten viele Bilder! Schauen Sie doch zu Wivi ‘rüber, die ihren Blogpost mit unendlich vielen Fotos bestückt hat hier. Da ich versprochen hatte bei einer Blogparade am folgenden Tag eine Lieblingstasche zu zeigen, hatte ich sie um Fotos von der Tasche und mir gebeten und sie hat fröhlich auf den Auslöser gedrückt.
.

Schönbrunn – Betreten verboten – Tasche fotografieren ok? – Foto (c) My Guilty Pleasures
.
We must have seen at least 3 brides that afternoon. They were as different as life is. However, we noticed that taking wedding pictures is no piece of cake! The amount of people – photographers, stylists etc. helping them and the time it took – incredible!
Wir haben an dem Nachmittag mindestens 3 Bräute gesehen, die so unterschiedlich waren wir das Leben bunt ist. Nur eines ist uns ganz bewusst geworden: Hochzeitsbilder zu machen ist kein Zuckerschlecken! Die Menge an Fotografen, Stylisten etc. und die Zeit, die dafür benötigt wurde – unfassbar!

Bride at Schönbrunn castle
.
The temperatures were lovely, not too hot and I quickly accumulated a couple of freckles, which I really like.
Die Temperaturen waren angenehm, nicht zu heiss. Und bald zeigten sich auch schon die ersten Sommersprossen, die ich wirklich gern mag.
.

the gardens at Schoenbrunn palace / Garten beim Schloss Schönbrunn

people in the park, Gloriette in the background
Every now and then we stopped to chat or to take pictures. Trust my word – we stopped a lot. We had so much to talk about.
Dann und wann hielten wir an, um uns zu unterhalten oder um Fotos zu machen. Sie können mir glauben, dass wir sehr oft angehalten haben – es gab so viel zu erzählen.
.
.
We had almost reached the zoo, when we decided that we were in dire need of a coffee break. On our way back we passed a rose garden with commemorative signs. Some of them were rather touching.
Wir waren schon fast am Zoo angelangt, als wir merkten, dass wir dringend eine Kaffee-Pause brauchten. Auf unserem Rückweg kamen wir an einem Rosengarten mit Erinnerungsschildern vorbei, von denen mich einige Nachrichten ziemlich berührten.
.

wedding anniversary of Rahel and Gustav
.
Wivi almost instantly decided that she wanted one of those when her time was up in some 50 years or so. And I later found out that there is actually the possibility of a rose bush sponsorship. The ministry charges you 350 Euro for 5 and 650 Euro for 10 years. I think it’s rather nice and am considering it as well…
Wivi hat fast auf der Stelle beschlossen so etwas haben zu wollen, wenn sie in 50 Jahren oder so nicht mehr unter uns weilen wird. Später fand ich heraus, dass es die Möglichkeit einer Rosenpatenschaft über die Bundesgärten gibt. Das Ministerium verlangt 350 Euro für 5 und 650 Euro für 10 Jahre. Die Idee finde ich schön und denke nun auch darüber nach…
.

Lisi, light of my life, I love you! M.
.
As Schoenbrunn castle is located in Vienna’s 13th district called Hietzing, we opted for a café in that area. One of the most famous ones there is Café Dommayer and its frequented by the locals, so it’s not a tourist trap. However, recently it was taken over by a chain called Café Oberlaa. Nevertheless, the cakes are just as good!
Da das Schloss Schönbrunn in Wiens 13. Bezirk Hietzing liegt, beschlossen wir ein Café in der Nähe aufzusuchen. Eines der bekanntesten ist das Café Dommayer, das auch von den Hietzingern besucht wird. Es ist also keine Touristenfalle. Allerdings wurde es vor einiger Zeit von der Kette Café Oberlaa übernommen. Dennoch sind die Süßspeisen genauso gut!
.

raspberry soda
While Wivi chose soda with fresh lemon juice and a piece of apple strudle I gave into my longing for raspberries. Yummy, I tell you!
Während Wivi Zitronensoda und Apfelstrudel wählte, stürzte ich ich auf eine Himbeersoda und ein Stück Himbeer-Torte. Meine Güte, wie köstlich!
.

raspberry cake
.
As I was to leave for Hamburg the next day, I had to do some grocery shopping before I we hit the next stop.
Da ich am nächsten Tag nach Hamburg abreisen wollte, musste ich noch ein paar Einkäufe erledigen, bevor wir zum nächsten Stop aufbrechen konnten.
.

what’s in my LV Siena bag?
.
I tried my best to be quick, but on a Saturday afternoon everybody seems to go shopping. And also everybody seems to be on the streets. It took us some time to get into the first district. And horse carriages where slowing the traffic down as well. But I actually like that (if I don’t have to rush somewhere)!
Ich habe mich zwar sehr bemüht schnell zu sein, aber Samstagsnachmittags scheint jeder einkaufen zu gehen. Außerdem scheint jeder unterwegs zu sein. Deshalb dauerte es auch ein Weilchen in den ersten Bezirk zu kommen. Zudem verlangsamten Pferdekutschen den Verkehr. Das gefällt mir allerdings gut (wenn ich’s nicht gerade eilig habe).
.
.
Wivi and I have this thing about ice cream. Often we’ll leave a comment on the other one’s blog saying something about having an ice cream late at night. So I knew she loves this delicious treat as much as I do and I took her to Eissalon Tuchlauben.
Wivi und ich teilen eine Leidenschaft für Eis. Oft hinterlassen wir uns auf dem Blog der anderen eine Nachricht bezüglich eines spät gegessenen Eiscremes. Deshalb weiß ich, dass sie diese kalte Süßspeise ebenso mag wie ich. Und so gingen wir zum Eissalon Tuchlauben.
.

pistachio ice cream with whipped cream
.
I don’t know what it exactly was that Wivi had, but something with pistachio, egg liquer and whipped cream. Take a wild guess what I ate?
Ich kann mich nicht genau daran erinnern, was Wivi ausgewählt hatte – irgendetwas mit Pistazien Eis, Eierlikör und Schlagsahne. Und nun raten Sie mal was ich mir ausgesucht habe?
.

raspberry coup
.
Yup – once again something with raspberries. But this time we also had a cappuccino! And while we enjoyed our mouthwateringly delicious ice cream we watched in total amazement how many people queued up to grab an ice cream on the go.
Ja, schon wieder etwas mit Himbeeren. Aber dazu gab’s dann auch einen Cappuccino. Und während wir genüßlich unser Eis löffelten, beobachteten wir verblüfft, wie lang die Menschen in der Schlange warteten, um ein Eis im Vorbeigehen zu erstehen.
.
.
After that our time was nearly up and I took Wivi back to her hotel. It was quite an emotional farewell. And we got to say good-bye twice, because she had forgotten Oscar, her camera, in my car…
Danach war unsere gemeinsame Zeit fast vorbei und ich brachte Wivi zurück zu ihrem Hotel. Unsere Verabschiedung war ziemlich emotional. Wir duften aber zwei Mal auf Wiedersehen sagen, denn sie hatte Oscar, ihren Fotoapparat, bei mir im Auto vergessen…
.

Foto (c) My Guilty Pleasures
.
Wivi’s already posted our day in her Travel Diary on her blog MyGuiltyPleasures. You should check out her blog, it’s just as full of life and as colorful as Wivi is.
Wivi hat schon von unserem gemeinsamen Tag in ihrem Reisetagebuch auf ihrem Blog berichtet. Schauen Sie mal bei MyGuiltyPleasures vorbei, denn Wivis Blog ist genauso voller Lebenfsreude und Farbe wie sie es selbst ist.
.
Hard facts:
Das 1900 – Breakfast / Frühstück
Bauernfeldplatz 2, 1090 Vienna
….
Schoenbrunn Castle / Schloss Schönbrunn
Schönbrunner Schlossstrasse 47, 1130 Vienna
Rose Bush Sponsorship / Rosenpatenschaft
.
Café Dommayer – Café Oberlaa – Cakes / Kuchen
Dommayergasse 1, 1130 Vienna
.
Eissalon Tuchlauben – Ice Cream / Eis
Tuchlauben 15, 1010 Vienna
…

Thank you for visiting me and for such a wonderful day, dear Wivi!
.
Meeting online friends in person is great! I had a swell day with Wivi and I’m already looking forward to our next meeting.
Online Freunde persönlich kennenzulernen ist fantastisch! Ich hatte einen fabelhaften Tag mit Wivi und ich freue mich schon auf das nächste Wiedersehen mit ihr.
.
Have you met online friends in person yet? How did it go?
Haben Sie schon mal Online Freunde persönlich kennengelernt? Wie war’s?
.
🙂 Have a sunny and very HAPPY day! 🙂
🙂 Ich wünsche Ihnen einen sonnigen und SCHÖNEN Tag! 🙂
.
Mai 6, 2018
Dia, what a fantastic post … love everything about our day in RL … and I love everything about our day how you presented it.
Thank you so much …. for a brilliant day and so looking forward to our next girly day out. It will not take 2 years, I promise.
Love you to bits!!!!
Mai 6, 2018
🙂 Thank you, dear Wivi and the same here!
I loved your post just as much and thought that our day was just as fantastic! Enjoyed every second of it – and the calories, too 😀
Thank you also for lending your shoulder, no wonder you forgot Oscar in the car.
No, our next girly day out will most definitely not take 2 years!
Many duvet hugs xo 🙂
Mai 6, 2018
Sehr schön dein virtueller Stadtrundgang, uns so leckere Fotos.
Ich sehe dass es ein kurzweilige Zeit war.
Lieben Gruß
Ellen
Mai 7, 2018
🙂 Liebe Ellen,
das war es! Manchmal verfliegt die Zeit einfach wie im Fluge, wenn man mit lieben Menschen unterwegs ist. Du weißt ja selber, wie das gehen kann.
Schönen Start in die Woche und ganz liebe Grüße 🙂
Mai 6, 2018
Liebe Claudia!
Himbeersoda! Ah,Erinnerung an meine Kindheit und die Sommer wenn ich meine Oma in Spa besuchen würde….
Das war ein wunderschönes Tag für Dich und Deine Freundin,Schönbrunn-und Wetter war ausgezeichnet. Schöne Photos 🙂
Viele liebe Grüsse
Dottoressa
Mai 7, 2018
🙂 Liebe Dottoressa,
wir hatten einen ganz wunderbaren Tag! Und Himbeer-Kuchen und Eis waren einfach noch “the icing on the cake”.
Auch wir beide werden uns hoffentlich bald wiedersehen.
Ich wünsche Dir eine sehr schöne Woche.
Ganz liebe Grüße 🙂
Mai 6, 2018
Toll, wenn man eine so nette Freundin hat!!!
Danke für den schönen Bericht, liebe Happyface
Mai 7, 2018
🙂 Ja, liebe Claudia,
jeder liebe Mensch ist eine Bereicherung für das Leben – egal, ob er nah und fern ist.
Positive Gedanken können auch von ganz weit weg helfen.
Ich wünsche Dir eine wunderschöne neue Woche!
Liebe Grüße 🙂
Mai 6, 2018
Ich liebe Himbeeren und Eis und Wivi sieht fantastisch sympatisch aus!
Mai 7, 2018
🙂 Liebe Ines,
dann weiß ich schon, was wir bei unserem nächsten Wiedersehen machen – Eis essen!
Ja, Wivi ist genauso sympathisch wie sie aussieht.
Komm gut in die neue Woche und herzliche Grüße 🙂
Mai 7, 2018
Das sieht wirklich nach einem tollen Tag aus! Ich glaube dass das unheimlich viel Spass macht sich so zu treffen 🙂
Danke für die tollen Fotos. Eine Rosenpartnerschaft, tolle Idee!
Schönen Montag, liebe Grüße Tina
Mai 7, 2018
Was für schöne Bilder, da bekommt man gleich gute Laune 🙂 Und das Essen sieht auch so mega lecker aus! Ich liebe solche Essensbilder =)
Liebe Grüße,
Cindy ❤ http://www.fraeulein-cinderella.de
Mai 9, 2018
Das klingt doch nach einem perfekten Tag: mit einer Freundin zusammen, das Schloss Schönbrunn, Eis essen, Tasche Shooting, ein super cooler und schicker Look…..Was will man mehr???
Danke für die schönen Fotos!
Liebe Grüße,
Claudia
Mai 10, 2018
🙂 Liebe Claudia,
es war ein ausgesprochen schöner Tag mit einer mir sehr lieb gewordenen Freundin.
Dass dann auch noch das Wetter mitspielte war das “Tüpfelchen auf dem i”.
Liebe Grüße 🙂
Mai 9, 2018
Ein traumhafter Tag mit einer lieben Freundin, herrlich!
Ich wünsche dir einen wunderschönen Nachmittag
Nicole
Mai 10, 2018
🙂 Liebe Nicole,
danke Dir! Ich freue mich auch schon sehr auf unser nächstes Treffen!
Liebe Grüße 🙂
Mai 9, 2018
Ich glaube ich muss mich jetzt doch langsam einmal nach Wien aufmachen, wenn ich deine Bilder so sehe. Ich finde es auch immer sehr schön,wenn man auch dem virtuellen Leben in Natura trifft.
LG Petra
Mai 10, 2018
🙂 Liebe Petra,
mich würd’s freuen, wenn Du mal nach Wien kommen und wir uns wiedersehen würden!
Wir beide sind ja auch ein sehr gutes Beispiel dafür, wie sich aus einer virtuellen Bekanntschaft eine Freundschaft entwickeln kann 🙂
Ganz liebe Grüße 🙂